גרסה חדשה זמינה
מאמרים
מאמרי הסבר ארוכי-טווח ומבוססי-תזה על השערת Wheel of Heaven. ניתוח מעמיק עם מקורות מלאים — בנוי כדי להחזיק, לא כדי להגיב.
נחתמו עד השנה הראשונה
הליווי ל'המגילות שהתעוררו בשנה הראשונה': אותו הסבר מספר מה קרה לכדים — התגלית, שערוריית הפרסום בת ארבעים השנה — ואילו זה קורא מה היה בתוכם. בין נובמבר 1946 לפברואר 1947, בשנה הראשונה של העידן שהקנון הראליאני סופר מן הירושימה, אבן של רועה סדקה כד מעל ים המלח והחלה לשחרר את ספרייתה של קהילה שהתארגנה סביב ההכרה כי ספרים חתומים נפתחים על פי לוח זמנים. הטקסט המייסד שלה מצטט את פסוק־האמנה של אותה קהילה עצמה — 'סתום הדברים וחתום הספר עד עת קץ' של דניאל — וקורא את העידן האטומי כרגע שבו נשבר החותם. הסבר זה שוקל את המטען מבעד למסגרת הזאת: הספרים שהקנון המאוחר איבד, שנשמרו בקומראן בכמות — חנוך באחד־עשר עותקים ארמיים, היובלים, ספר ענקים שבו גילגמש פוסע בין הנפילים, דרמת ילד שהולד בידי העירים במגילת בראשית החיצונית; לוח בן 364 יום וספירה־לאחור של יובלים המתזמנת את שחרור העולם; ו־11QMelchizedek, הנוקב באלוהים שמימי כמבצע המשפט. ההימור מוצהר בגלוי: כתבי היד והתאריכים הם היסטוריה מבוססת, טענות הקנון הן מסגרת, והקריאה הקושרת אותם — שמה שהספרים האלה אומרים מופנה אל העידן שפתח את חותמם — היא הספקולציה המתויגת של מאמר זה עצמו.
האיש שהִמר על התנ"ך בעזרת הירח
ז'אן סנדי (1910–1978) — פריזאי יליד רוסיה, כתב בזמן מלחמה, מתרגם של ריימונד צ'נדלר, נגר חובב, גנדרן ממושקף של האוונגרד של שנות ה־30 — פרסם ב־1963 את הניסוח הגמור הראשון של הקריאה שהפרויקט הזה חי בתוכה: התנ"ך העברי, הנקרא כפשוטו, מספר על שהותם עלי אדמות של אלוהים רבים, גשמיים ובני־תמותה. אז עשה משהו שאיש בשושלת לא עשה לפניו ולא אחריו: הוא הִמר על הקריאה כולה בניבוי בר־הפרכה, בדפוס, עם מועד אחרון — עקבות של מתקני האלוהים יימצאו על הירח בתוך שנה מן הנחיתה הראשונה, ואם לא יימצאו, 'יש להחזיק את השערתי כשקרית.' הסבר זה קורא בעיון את מכלול כתביו בצרפתית — ה־Cahiers de cours de Moïse מ־1963, La lune, clé de la Bible, Ces dieux qui firent le ciel et la terre, Nous autres, gens du Moyen Âge, L'Ère du Verseau, וה־Temps messianiques המאוחר — ומשווה הערות עם הקנון הראליאני בעומק שהקִרבה ראויה לו. הוא צועד בשתי התזות המקוריות באמת שלו: שהפרשנות של ימי הביניים עמדה קרובה יותר למשמעות האמיתית של הטקסט מכפי שהחילוניות של הרנסאנס וההשכלה עמדו אי־פעם, ושהקבלה, הנקראת דרך הרב הראשי אלכסנדר ספרן, משמרת תורה קדומה ממשה שהבטחתה המרכזית — 'האדם יחדֵש את המעשים המסופרים בראשית ספר בראשית' — היא תוכנית המתבצעת עתה. הוא מבקר את ההימור ביושר: אפולו לא מצא דבר, ולפי סעיף־השרלטן של סנדי עצמו תיבת־הירח מופרכת כפי שנוסחה, פסק־דין שאותו קיבל בחן רב יותר מכפי שמחקיו מכירים אי־פעם. והוא מטפל, בלא פולמוס, בשאלה שהִשטיחה את מוניטין שלו משני הכיוונים — במה בדיוק חבה ההתגלות הראליאנית של 1974 לספרים שאותם 'brave jeune homme' זה בוודאי קרא — תוך שהוא מסמן את הסטיות המבניות ההופכות את סנדי לעד מקביל ולא לטיוטה: האלוהים שלו מתיישבים מחדש בכדור־ארץ חרֵב במקום ליצור חיים, היהוה שלו הוא עיקרון בלתי־חומרי במקום נשיא, והשמימיים שלו, ככל הנראה, לעולם לא ישובו.
דת הדתות
הראליזם תויק, בידי ארבע ממשלות, תחת ארבע כותרות בלתי-מתיישבות — סכנה לציבור, לא-דת, דת פטורה ממס, ותאגיד דתי. החוקרים לא הצליחו הרבה יותר, וערמו תוויות שכל אחת תופסת פנים אחד: דת עב"מים, דת אתאיסטית, בריאתנות מדעית, דת מדע פוסטמודרנית, דת מקראית, אפוקליפטיקה אברהמית פונדמנטליסטית. הסבר זה קורא את המקורות הראשוניים בעיון — שני סיפורי המפגש של 1973 ו-1975, גילוי האבהות של 1979, המניפסט הפוליטי של 1977, חוברת השיבוט של 2001, הפולמוס האנטי-כיתתי של 1992 — ומבקר כל תווית מול הטקסט. הוא טוען שהתוויות מְשַלְּשוֹת: על פי הדימוי הראליזם הוא דת צלחות, על פי המטפיזיקה אתאיזם, על פי הסגנון האפיסטמי סיינטיזם, ועל פי התוכן, השושלת והאסכטולוגיה ענף צעיר של המשפחה האברהמית, שכתב היסוד שלו הוא רשמית פירוש לתנ"ך ושמפעל הבנייה המרכזי שלו הוא בית המקדש השלישי. אחר כך הוא מציב את התנועה לצד שלוש הדתות האוניברסליסטיות הגדולות שקדמו לה מיד — הדת הבהאית (1863), אוֹמוֹטוֹ (1892), וקאו דאי (1926) — ומגלה, דרך תרגומי הפרויקט עצמו לכתבי היסוד שלהן, מבנה משותף כה מסוים עד ששלוש הארבע נקראות כאירוע חוזר יחיד בארבעה ניבים טכנולוגיים: שליח בודד, טענה לאחד את כל ההתגלות שקדמה לו, שושלת נביאים ממוספרת, שפה אוניברסלית, מרכז קדוש הממתין לשיבה, רדיפה מצד מדינת המולדת, ופעמיים, מאיטרֵיָה נטען. ההבדלים — אל תיאיסטי, קאמי מאחז, מלך-הירקן של חדר המדיום, ושום אל כלל — נשמרים, מפני שהם הנתונים.
המגילות שהתעוררו בשנה הראשונה
מגילות ים המלח הופיעו ב־1946 או 1947, השנה הראשונה בלוח שהקנון הראליאני סופר מהירושימה. גילוין שינה את תולדות הטקסט המקראי, בהשיבו את ספרות חנוך ואת הקריאות המוקדמות של האלוהים של רבים. מסה זו מספרת את הסיפור התיעודי ושוקלת, בלי לבלבל בין כרונולוגיה להוכחה, מדוע העיתוי הזה חשוב ל־Wheel of Heaven.
התערבות המתרגם
מאורו ביליינו תרגם שבעה־עשר ספרים מן המקרא העברי עבור הוצאה קתולית מרכזית בטרם החיל את שיטתו המכוונת־לקריאה־כפשוטה על אלוהים, יהוה, *כבוד* ו*רוח*. מסה זו בוחנת היכן קריאותיו נשענות על פילולוגיה מקובלת, היכן הן נותרות שנויות במחלוקת, והיכן הן מזנקות מעֵבר ללקסיקון. היא גם בוחנת את הופעתם, הדוממת אחרת, של כתבי ראל בביבליוגרפיות המוקדמות של ביליינו.
הארכידיאקון והדרקון
Paul Wallis עזב את הכמורה האנגליקנית לאחר שקרא את האלוהים של בראשית כ'בעלי־כוח' רבים ומגולמים בגוף. סדרת עדן שלו בת ששת הכרכים מתכנסת באופן בולט אל הקנון הראליאני, שאותו אינו מצטט, אך לדמיון יש גבולות. מסה זו משווה בין שתי הקריאות, בוחנת את הקשר שווליס מציע בין יהוה לדרקון המצרי Akhekh, ושואלת מה הסכמה עצמאית יכולה, ומה אינה יכולה, לבסס.
האינסופי בשני הכיוונים
הקנון הראליאני מתאר היררכיה אינסופית שבה קיימים עולמות מיושבים מעל ומתחת לכל קנה-מידה, וצורות חיים גדולות יותר חוות את הזמן באטיות רבה יותר. אלומטריה, יחסות וקוסמולוגיה פרקטלית מציעות אנלוגיות מרמזות אך אינן מבססות אונטולוגיה זו. מסה זו מגדירה את המקבילות, את הבדלי הקטגוריה, ואת ההשלכות הספקולטיביות, מבלי להתייחס לדמיון כאל אישוש.
הספר הקרוב ביותר לאמת
הקנון הראליאני מכנה את הקבלה 'הספר הקרוב ביותר לאמת' ומצטט שתי מידות עצומות המשתמרות ב*שיעור קומה*. מסה זו עוקבת אחר המספרים הללו דרך כתבי־יד של ספרות ההיכלות, הפרשנות היהודית, והמקורות הצרפתיים שהיו זמינים ב־1973. העקבות מובילות אל ספר כיס מסוים שנוסחו תואם מקרוב את הקנון, בעודו מותיר המרה מכרעת אחת בלא הסבר.
האם המסגדים הראשונים פנו אל פטרה?
Dan Gibson טוען שהתמצאויות רבות של מסגדים מוקדמים מוסברות טוב יותר בפטרה מאשר במכה. ההצעה נותרת שנויה במחלוקת, במיוחד בידי ההיסטוריון David A. King, אך היא פותחת חקירה רחבה יותר של ערב הנבטית ושל האופן שבו האסלאם מציג את עצמו כדת המשוחזרת של אברהם. מסה זו מפרידה את טענת השחזור המתועדת היטב מן ההעתקה המשוערת הרבה יותר של הגאוגרפיה המקודשת של האסלאם.
המבול היה איפוס, לא עונש
מסורות המבול המסופוטמיות הקדומות ביותר מתארות החלטת אספה, אל מתנגד, הוראות הישרדות מפורטות, ו'זרע כל היצורים החיים' שנשמר. מסה זו עוקבת אחר המוטיבים הללו דרך *אטרח'סיס*, *גלגמש*, *חנוך*, ובראשית, ואז שואלת אם קריאת Wheel of Heaven של איפוס מכוון מבהירה את המסורת או שמא רק מתרגמת מיתוס עתיק למונחים מודרניים.