真実に最も近い書

ラエリアン正典はカバラを「真実に最も近い書」と呼び、シウル・コマーに保たれた二つの巨大な測定値を引きます。このエッセイは、それらの数値を、ヘーハーロートの写本、ユダヤの解釈、そして1973年に入手可能であったフランスの諸典拠を通じて辿ります。その足跡は、その文言が正典と密接に一致する特定の一冊の文庫本へと導かれます——ただし、一つの決定的な換算は説明されないまま残されるのです。

古代の最後の数世紀のいつか——その正確な年代こそ、このエッセイが扱うことの一つ である——一人のヘブライ語の書き手が神の身の丈を書き記した。彼はそれを単位 で記した。その数値は一人の天使によって告げられ、宣誓供述書のように誓われ、 パラサング[a]——旅人の足が一時間の歩みとして知っていた ペルシアのリーグ——で値づけられている。栄光の座から上へ118万、栄光の座から 下へ118万、身の丈のことごとくは236の万の千倍。本文はさらに足の裏、足首、首、 頭頂を、それぞれの秘められた名とともに測ってゆき、そして、読者が石板に手を 伸ばすのを見越したかのように、その語の定義を与える——パラサングは三マイル、 一マイルは一万キュビト、一キュビトは三あた——そして一あたは全世界の満ちみち である。

それからおよそ十九世紀のち、1973年12月、クロード・ヴォリロンという名の 二十七歳のフランス人自動車レース・ジャーナリスト—— ラエル ——は、 ヤハウェ と呼ばれる存在が、オーヴェルニュの 火山の噴火口の中で六日間にわたって彼にヘブライ語聖書を解き明かした、と報告 した。翌年に彼が出版した書物の中で、その存在は、他のあらゆる伝統にもまして 一つの伝統のもとで足を止める——

真実の痕跡——それは聖書と福音書の中にだけあるのではない。証言は事実上あらゆる 宗教の中に見いだされる。とりわけカバラは、証言に最も富んだ書の一つであるが、 あなたがそれを一冊手に入れるのは容易ではなかったであろう。もしいつか一部を 見つけることができれば、その中に我々に関するきわめて数多くの暗示を見て取る ことができるだろう。とりわけ雅歌(第五章)の中には、創造者たちの惑星について の、そしてそれを地球から隔てる距離についての記述がある。そこには、「創造者の 身の丈」が236,000「パラサング」であり、「その踵の高さ」が3,000万「パラサング」 であると記されている。

The Book Which Tells the Truth 5:51

三段落のちに、このエッセイにその題を与える平明な最上級の言葉が来る—— 「カバラは真実に最も近い書である」真実を告げる書5:54 )。

ラエルのカノンにおける主張の大半は読解である—— 創世記 の背後にある実験室、 洪水 の背後にあるリセット。だがこれは 引用である。それは一つの文献群、一つの章、二つの数、そして一つの単位を名指し ており、そのすべての要素は検証できる。その検証を誠実に行うにはこの論考の全長 を要する。なぜなら、その痕跡はユダヤ神秘主義の中で最も奇妙な本文を、その年代 をめぐる三つ巴の学術的な争いを、その内容をめぐる千年におよぶ神学的な当惑を、 そして——まさに最後に——見え透いた翻訳の誤りをもつ安価なフランスの文庫本を 通り抜けてゆくからである。行き先はあらかじめ述べておくに値する——ヤハウェが 引用する一節は実在する。 それはシウル・コマー(ヘブライ語 שִׁעוּר קוֹמָה, šiʿur qômāh、「身の丈の寸法」)と呼ばれ、Wheel of Heaven のプロジェクトは それを全訳している——シウル・コマー——Wheel of Heaven 訳。 それらの数が何を意味するのかこそ、まさに主流派とカノンが袂を分かつ地点で あり、この論考はその境界に来たときにそれを印す。

カバラとは何か——そして何でないか

カノン自身の言い回しには一つの謎がひそんでおり、それはこの語から始まる。 カバラ は書物ではない。ヘブライ語 קַבָּלָה(qabbalah)は「受領」「受け取られたもの」を意味し、語根 ק־ב־ל (q-b-l)「受け取る」に由来する——この言語のありふれた実用の動詞である (現代のイスラエルでは kabbalah は店の領収書であり、kabbalat Shabbat は 安息日を「受け入れる」金曜の夕べの典礼である)。一体の教えに適用されるとき、 この語は特定の、そして大胆な主張をなす——この知識は決して作成されたのでも、 演繹されたのでも、発見されたのでもない。それは手渡されたのである——口から 耳へ、師から弟子へ、制限のもとに、数世紀にわたって。同じ動詞がミシュナーの 有名な相続の連鎖を開く——「モーセはシナイでトーラーを受け取り〔kibbel〕、 それをヨシュアに伝え、ヨシュアは長老たちに、長老たちは預言者たちに、預言者 たちは大会衆の人々に伝えた」(ピルケイ・アヴォット1:1)。この伝統の自己描写 ——שַׁלְשֶׁלֶת הַקַּבָּלָה, shalshelet ha-Kabbalah、「伝統の鎖」——は モーセ を通じてさかのぼり、なおも続いてゆく。 戦時期を通じてルーマニアの首席ラビであり、その後半世紀にわたってジュネーヴの 首席ラビであったアレクサンドル・サフラン(1910〜2006)は、この伝統的な主張を 一文にまとめた——「カバラはその古さにおいてシナイの啓示を凌ぐ。それは先史 時代にまでさかのぼる。モーセはただそれをイスラエルの歴史の中に導き入れたに すぎない」。ラビ・ユダヤ教は内容と同じだけ、その慎重さをも制度化した。初期の ラビたちは二つの秘教的カリキュラムを認めていた——מַעֲשֵׂה בְּרֵאשִׁית (ma'aseh bereshit)、「創造の業」、創世記の第一章の背後にある秘密、そして מַעֲשֵׂה מֶרְכָּבָה(ma'aseh merkavah)、「戦車の業」[c]、 エゼキエルの玉座幻視の背後にある秘密——そしてミシュナーは、二つ目のものを、 たとえ一人の弟子の前でさえ、その者が賢く自ら理解する者でないかぎり、解き明かす ことを禁じている(ハギガー2:1)。

受け継がれた教えがついに書物へと結晶したとき、それは遅く、段階を追ってそう なった。紀元二世紀から六世紀のあいだのどこかで成立した、わずか数千語の宇宙論的 小冊子 סֵפֶר יְצִירָה(Sefer Yetzirah、「形成の書」)は、宇宙を「三十二の知恵 の小径」——ヘブライ・アルファベットの二十二の文字に、それが סְפִירוֹת (sefirot)と呼ぶ十の原初の数を加えたもの——から組み立てており、神の寸法は 一切含まない。現代の学問は、神の「寸法は十である」というその強調を、測定の 伝統に対する静かな叱責として読みさえした。Sefer ha-Bahir(「輝きの書」)は 十二世紀末のプロヴァンスに姿を現し、セフィロトを生ける神的な力へと変える。 「カバラ」という語が慣習的に喚起する、広大なアラム語の傑作 זֹהַר(Zohar、 「光輝の書」)は、1280年代のカスティーリャで成立した——二世紀の賢者の教えと して呈示されているが、現代の学問はそれを主としてモーゼス・デ・レオンに帰する ——そしてそれは成熟した体系を明確に述べる。すなわち、知りえぬ無限の神格 אֵין סוֹף(Ein Sof、「終わりなきもの」)が、 生命の樹 として配された十のセフィロトを 通じて世界へと展開してゆくさまである。サフェドのイサク・ルリアの一門は、 十六世紀に宇宙的破局と修復をめぐって、この体系をもう一度作り直した。これこそ 「カバラ」という語がふつう名指す蔵書である——そしてそのどれ一つとして、 ヤハウェの引用の出典ではない。その厖大な分量のすべてにおいて、ゾーハルが 古い測定の伝統に与えるのは、まさに一度の通りすがりの一瞥(ゾーハル II 175b–176a)だけである。もし「カバラ」があの有名な書物群を意味するのなら、 カノンの引用は破綻するだろう。

それは破綻しない。なぜなら、より古い地層が存在するからである——そしてそれを 記述するには、大半の読者が出会ったことのない一つの語を要する。

カバラ以前——宮殿の文献

おおよそ紀元三世紀から八世紀のあいだ——年代をめぐる争いは後に独立した節を 与える——匿名のユダヤ神秘家たちが、学問が ヘーハーロート文献 と呼ぶ一群 の著作を生み出した。הֵיכָלוֹת(hekhalot)、「宮殿」あるいは「広間」に由来 する名である[b]。これらの本文は、入門者が七つの同心状の天の 宮殿——それぞれに武装した天使の門番がいる——を通って、神の玉座の間、すなわち מֶרְכָּבָה(merkavah)、預言者エゼキエルがケバル川のほとりで見た車輪つきの 戦車=玉座へと上昇するさまを描く。本文が決して説明しない一つの倒錯をもって、 達人たちはこの上昇を下降と呼ぶ——彼らは יוֹרְדֵי מֶרְכָּבָה (yordei merkavah)、「戦車への降下者」なのである。旅人には装備が要る——各門 で唱えるべき讃歌、門番たちの名、掲げるべき印章——そしてこの文献は、大部分が まさにその装備である。発音しえぬ天使の名、呪誓、そして典礼が、頁また頁と続く。 上昇の本文と並んで、その旅路を逆向きに走らせる儀礼が立つ。すなわち、この文化 が他の何にもまして重んじた唯一の賜物——トーラーの全き、恒久の、忘れえぬ知識 ——を授けさせるために、天使を地上へと引き下ろす儀礼である。主要な諸作は Hekhalot Rabbati(「大宮殿の書」)、Hekhalot Zutarti(「小宮殿の書」)、 Merkavah Rabbah(「大いなる戦車」)、そして『第三エノク書』のような名を帯び ており——そしてそれらのすべては、二世紀の偉大なラビたち[d] イシュマエルとアキバの名のもとに書かれている。彼らはこの伝統において、二人の 免許を受けた旅人として仕える——アキバは、タルムードの有名な伝説において、 四人の賢者のうちパルデス——果樹園、楽園——に入って無傷で出てきた唯一の者 である。

この文献について、我々の辿る痕跡にとって二つのことが肝要である。第一はその 地位である。ゲルショム・ショーレム(1897〜1982)——ベルリンに生まれ、1923年 にエルサレムへ移住し、ユダヤ神秘主義に捧げられた史上初の大学講座に就き、自ら の書誌を軸に近代の学術分野を築いた歴史家——は、この素材が異端の周縁などでは ないと言いつづけることに生涯を費やした——「これらの思弁の担い手たちは、 タンナイームおよびタルムードの時代のラビ・ユダヤ教のまさに中心にいた……我々 がここで扱っているグノーシスは、厳密に正統的なユダヤ教のものである」。第二は その物理的な状態である。ヘーハーロートの本文は、固定した書物に落ち着くことを 拒む中世の写本のうちに生き延びている。同じ素材が、写本から写本へと、異なる 配列で、異なる表題のもとに流通する。この移ろう文献群のうちに埋め込まれ、それ によって引用され、それを通じて流通しているのが、我々が追っている測定の本文で ある。そしてカノンの範疇の取り違え——ある伝統を、あなたが「一部を手に入れる」 ことのできる「書物」と呼んだこと——は、誤りというよりは手がかりであることが 判明する。なぜなら、その測定の本文は実際に、手に入れることのできる書物に なったからである——1701年以降、それは סֵפֶר רָזִיאֵל הַמַּלְאָךְ (Sefer Raziel ha-Malakh、「天使ラジエルの書」)の刊本の内に収められて運ばれた。 それは、その枠づけの伝説自身が、天使ラジエルがそれを最初の人アダムに渡したと 語るグリモワール(魔術書)である。セファリア文庫が今日刊行している シウル・コマーの校訂本は、まさにそこから——アムステルダム1701年版のフォリオ 37bから——複製されたものである。

身の丈の寸法

シウル・コマーは自らを証言として——天使によって公証された供述として—— 名乗り出る。ラビ・イシュマエルが天使メタトロン[h]の誓いを 報告する——

R. Yishmael said: Metatron, the Great Prince of Testimony [Aramaic: śārāʾ rabbāʾ dĕ-šahădūṯāʾ], said to me: I testify with this testimony by YHWH, the Elohim of Israel, the living and enduring God, exalted and great, lofty and uplifted, who rescues us and redeems us and delivers me from every evil thing, and saves me from every kind of destroyer and from every kind of calamity. [Metatron's speech here is in Aramaic.]
אָמַרʾāmarרַבִּיRabbiיִשְׁמָעֵאל:Yišmāʿēʾl:אָמַרʾāmarלִימִיטַטְרוֹןMīṭaṭrōnשָׂרָאśārāʾרַבָּאrabbāʾדְּשַׁהֲדוּתָא.dĕ-šahădūṯāʾ.מֵעִידMēʿīdאֲנִיʾănīבְּעֵדוּתbĕ-ʿēdūṯזוֹבַּיהוהba-YHWHאֱלֹהֵיʾĕlōhēיִשְׂרָאֵל,Yiśrāʾēl,אֱלָהָאʾĕlāhāʾחַיָּאḥayyāʾוְקַיָּמָא,wĕ-qayyāmāʾ,מְרָנָנָאmĕrānĕnāʾוְרַבְּבָנָא,wĕ-rabbĕbānāʾ,רַמְנָאramnāʾמְנַטְּלָא,mĕnaṭṭĕlāʾ,מְשֵׁזִיבmĕšēziḇלָנָאlānāʾוּמְפָרֵיקū-mĕpāriqלָנָאlānāʾוּמְפַלֵּטū-mĕpalleṭלִימִכָּלmi-kolדְּבַרdĕḇarרַע,raʿ,וּמַצִּילū-maṣṣīlאוֹתִיʾōtīמִכָּלmi-kolמִינֵיmīnēמַשְׁחִיתmašḥītוּמִכָּלū-mi-kolמִינֵיmīnēפּוּרְעָנֻיּוֹת.pūrʿānuyyōt.
Shi'ur Qomah 1:2

この本文の名は、その仕事を言い表している。שִׁעוּר(shiʿur)は「寸法」「量」 「分量」——現代のイスラエル人が学校の授業に用いるのと同じ語——であり、 קוֹמָה(qomah)は「身の丈」あるいは「高さ」——現代ヘブライ語では建物の階 ——であり、当時のアラム語では単に「身体」を意味しうる。Shiʿur qomah——身の 丈の寸法、あるいは、ショーレムが好んで聞き取ったように、身体の寸法。この本文 が答える問いは、その内部で、ラビ・イシュマエル自身の声によって立てられている ——

R. Yishmael says: how great is the measure of the stature of the Holy One, blessed be He, who is concealed from all creatures.
רַבִּיRabbiיִשְׁמָעֵאלYišmāʿēʾlאוֹמֵר:ʾōmēr:כַּמָּהkammâשִׁעוּרšiʿūrקוֹמָתוֹqōmātōשֶׁלšelהַקָּדוֹשׁhak-qādōšבָּרוּךְbārūḵהוּאhūʾשֶׁהוּאše-hūʾמְכֻסֶּהmĕḵussehמִכָּלmi-kolהַבְּרִיּוֹת.hab-bĕriyyōt.
Shi'ur Qomah 1:9

そして答えは誓いのもとに到来する——

From the seat of his glory upward, 118 myriads, and from the seat of his glory downward, 118 myriads. His height is 236 myriads of thousands of parasangs. [Aramaic: 'the seat of his glory' and 'his height.']
שֶׁמִּבֵּיתše-mi-bētמוֹתַבmōtaḇיְקָרֵיהּyĕqārēhוּלְעֵלָּאū-lĕ-ʿēllāʾמֵאָהmēʾâוּשְׁמוֹנֶה־עֶשְׂרֵהū-šĕmōnâ-ʿeśrēhרִבְבוֹת,ribbĕḇōt,וּמִבֵּיתū-mi-bētמוֹתַבmōtaḇיְקָרֵיהּyĕqārēhוּלְמַטָּהū-lĕ-maṭṭâמֵאָהmēʾâוּשְׁמוֹנֶה־עֶשְׂרֵהū-šĕmōnâ-ʿeśrēhרִבְבוֹת.ribbĕḇōt.רוּמֵיהּRūmēhמָאתַיִםmāʾtayimוּשְׁלֹשִׁיםū-šĕlōšîmוְשִׁשָּׁהwĕ-šiššâרִבְבוֹתribbĕḇōtאֲלָפִיםʾălāp̄īmפַּרְסָאוֹת.parsāʾōt.
Shi'ur Qomah 1:3

その対称性——上へ118、下へ118——は意図的であり、その語法もまたそうであって、 その双方を辿るには、ヘブライ語がどのように数を扱うかについての二つの事実を 要する。第一——この文献のヘブライ語は数字を書かない。数量は語で綴られ、名を もつ単位ブロック——אֶלֶף(elef)、千と、רִבּוֹא(ribbo)、一万というミュ リアス——から積み上げられる[e]。「その身の丈は236万の千倍の パラサング」——רוּמֵיהּ מָאתַיִם וּשְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה רִבְבוֹת אֲלָפִים פַּרְסָאוֹת——は、したがって236 × 10,000 × 1,000、すなわち二十三億六千万 パラサングと展開される。第二——あらゆるヘブライ文字は数を兼ねており(א = 1、 ב = 2、そして ת = 400 まで続く)、それはあらゆるヘブライ語がまた一つの総和でも あることを意味する——ゲマトリア[g]と呼ばれる解釈の技である。 236はそこから来る。詩篇147:5は神を גָּדוֹל אֲדוֹנֵינוּ וְרַב כֹּחַ (gadol adoneinu ve-rav koaḥ)、「大いなるかな我らの主、力に満ちたる者」と讃える ——そして ve-rav koaḥ の文字は ו 6 + ר 200 + ב 2 + כ 20 + ח 8 = 236 と数え 上げられる。神秘家たちはこの節を、あたかもこう言っているかのように読んだ—— 大いなるかな我らの主——そしてその寸法は236。その種子から、本文は下方へ、 そして外方へと、手足を一つずつ、神殿の奉仕者が像を洗い清めるであろう順序で 展開してゆく——足の裏、足首、ふくらはぎ、腿、腰、首、頭蓋、髭、目、肩、腕、 指、爪先——それぞれに一つの寸法をもち、それぞれに発音しえぬ名をもつ。まず足 の裏が来る——

The soles of his feet fill the whole world entire, as it is said: 'Thus said YHWH: the skies are my throne and the land is my footstool' [Isa 66:1]. The height of his soles ⟨…⟩ 6,000 parasangs.
פַּרְסוֹתparsōtרַגְלָיוraglāywמְלוֹאmĕlōʾכָּלkolהָעוֹלָםhā-ʿōlāmכֻּלּוֹ,kullō,שֶׁנֶּאֱמַר:šen-neʾĕmar:«כֹּה'KōאָמַרʾāmarיְהוָהYHWHהַשָּׁמַיִםhaš-šāmayimכִּסְאִיkisʾīוְהָאָרֶץwĕ-hā-ʾāreṣהֲדֹםhădōmרַגְלָי».raglāy.'גֹּבַהּGōḇahפַּרְסוֹתָיוparsōtāyw‹...›‹...›שֵׁשׁšēšאֲלָפִיםʾălāp̄īmפַּרְסָאוֹת.parsāʾōt.
Shi'ur Qomah 1:10

ラジエルの書の校訂本[f]——刊行されたもの、手に入れられる もの——では、それらの足の裏の高さは שְׁלֹשׁ רִבְבוֹת אֲלָפִים פַּרְסָאוֹת (shalosh rivevot alafim parsa'ot)、三万の千倍、三千万パラサングである。そして セフェル・ハッコマー校訂本——アメリカのラビ=学者マーティン・サミュエル・ コーエンがオックスフォード写本1791から翻訳したもので、彼のユダヤ神学院 (Jewish Theological Seminary)の学位論文はこの本文の標準的な近代研究へと成長し、 1985年にはその最初の校訂版となった——では、同じ一行はこう読める——「その足 の裏の高さは30,000,000パラサング、その名はParmeseh」。そこに、写本の中に鎮座 するヤハウェの第二の数がある。第一の数はより奇妙で、より興味深い。校訂本文は 236万の千倍——二十三億六千万——と言う。ヤハウェは236,000と言う。しかし伝統 そのものが、すでに切り詰められた形を担っている——十世紀のカライ派 [k]の論客アル=キルキサーニーは、この本文を嘲るために引用 しつつ、「その身の丈は、その足の裏からその全き身の丈に至るまで、236,000 パラサングを成す」と報告している。オーヴェルニュの誰かがそうする一千年も前 から、写字生や敵対的な証人たちは万(myriad)を落としつづけていたのである。その 切り詰めは、帰結をともなって、この論考の末尾の来歴監査の中で立ち返る。

単位そのものが一つの歴史を、そしてヘブライ語においては一つの地口を担っている。 パラサング——פַּרְסָה(parsah)、複数形 פַּרְסָאוֹת(parsa'ot)——はペルシア 語 farsang、アケメネス朝の王の道のリーグからの借用語であり、タルムードの日常 的な長距離の単位としてラビ・ヘブライ語に入った。しかし同じ三つの語根文字 פ־ר־ס は、蹄あるいは足の裏を意味するヘブライ語をも綴る——それゆえ校訂本は、 同音異義の偶然か写字生のひそやかな冗談かのいずれかとして、その足の parsot が これこれの parsa'ot を測る、と言うことができる。そして本文は、精確さを完全に 放棄した総括のうちに、みずからを合計する——

It turns out that the whole measure entire is a great-many-myriads of myriads of thousands of parasangs in height, and a thousand thousand myriads of parasangs in breadth.
נִמְצָאNimṣāʾכָּלkolהַשִּׁעוּרhaš-šiʿūrכֻּלּוֹkullōרֹבrōḇרִבֵּיribbēרִבְבוֹתribbĕḇōtאֲלָפִיםʾălāp̄īmפַּרְסָאוֹתparsāʾōtגֹּבַהּ.gōḇah.וְאֶלֶףWĕ-ʾelep̄אֲלָפִיםʾălāp̄īmרִבְבוֹתribbĕḇōtפַּרְסִיּוֹתparsīyōtרֹחַב.rōḥaḇ.
Shi'ur Qomah 1:39

この本文のさらに二つの特徴が、これに続くすべてにとって肝要である。第一はその 換算表である。誰か——本文はそれを、ラビ・イシュマエルの計算を先回りする メタトロンとして演出する——が単位を定義する——

But he said to me: declare the reckoning of the parasangs — how great they are. Each and every parasang is three miles; each and every mile is 10,000 cubits; each cubit is ⟨…⟩ spans by his span; and his span is the fullness of the whole world entire. As it is said: 'Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out the skies with a span, and comprehended the dust of the land in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?' [Isa 40:12].
אֲבָלʾăḇālאָמַרʾāmarלִי:lī:אֱמוֹרʾĕmōrחֶשְׁבּוֹןḥešbōnפַּרְסִיּוֹתparsīyōtכַּמָּהkammâשִׁעוּרָן.šiʿūrān.כָּלKolפַּרְסָהparsâוּפַרְסָהū-p̄arsâשְׁלֹשֶׁתšĕlōšetמִילִין,mīlīn,וְכָלwĕ-ḵolמִילmīlוּמִילū-mīlעֲשֶׂרֶתʿăśeretאֲלָפִיםʾălāp̄īmאַמָּה,ʾammâ,וְכָלwĕ-ḵolאַמָּהʾammâ‹...›‹...›זְרָתוֹתzĕrātōtבִּזְרָתbi-zĕrātשֶׁלּוֹ.šellō.וּזְרָתŪ-zĕrātשֶׁלּוֹšellōמְלוֹאmĕlōʾכָּלkolהָעוֹלָםhā-ʿōlāmכֻּלּוֹ.kullō.שֶׁנֶּאֱמַר:Šen-neʾĕmar:«מִי'mīמָדַדmādadבְּשָׁעֳלוֹbĕ-šāʿŏlōמַיִםmayimוְשָׁמַיִםwĕ-šāmayimבַּזֶּרֶתbaz-zeretתִּכֵּןtikkēnוְכָלwĕ-ḵolבַּשָּׁלִשׁbaš-šālīšעֲפַרʿăp̄arהָאָרֶץhā-ʾāreṣוְשָׁקַלwĕ-šāqalבַּפֶּלֶסbap-pelesהָרִיםhārīmוּגְבָעוֹתū-ḡĕḇāʿōtבְּמֹאזְנָיִם».bĕ-mōʾznāyim.'
Shi'ur Qomah 1:31

これらは神的なパラサングである。その一つひとつがあたから組み立てられており、 そのあた一つひとつが一つの宇宙の幅をもつ。第二の特徴は、これらすべてを知る ことに付された約束である——後代の伝統全体の中でこの本文の最も多く引用される 数行であり、その字面においては最も奇妙な数行である——

R. Yishmael said: I and R. Akiva are guarantors in this matter — that whoever knows this measure of our Creator [yotzer] and the praise of the Holy One, blessed be He, is assured that he is a child of the world to come; provided only that he recites it as Mishnah every single day.
אָמַרʾāmarרַבִּיRabbiיִשְׁמָעֵאל:Yišmāʿēʾl:אֲנִיʾănīוְרַבִּיwĕ-RabbiעֲקִיבָאʿĂqīḇāʾעֲרֵבִיםʿărēḇīmבַּדָּבָרbad-dāḇārזֶה,zeh,שֶׁכָּלše-ḵolמִישֶׁהוּאše-hūʾיוֹדֵעַyōdēaʿשִׁעוּרšiʿūrהַזֶּהhaz-zehשֶׁלšelיוֹצְרֵנוּyōṣĕrēnūוְשִׁבְחוֹwĕ-šiḇḥōשֶׁלšelהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא,hak-qādōš-bārūḵ-hūʾ,מֻבְטָחmuḇṭāḥלוֹשֶׁהוּאše-hūʾבֶּןbenהָעוֹלָםhā-ʿōlāmהַבָּא.hab-bāʾ.וּבִלְבַדŪ-ḇi-lḇaḏשֶׁהוּאše-hūʾשׁוֹנֶהšōnehאוֹתוֹʾōtōבַּמִּשְׁנָהbam-mišnâבְּכָלbĕ-ḵolיוֹםyōmוָיוֹם.wā-yōm.
Shi'ur Qomah 1:41

二人の賢者が、法的な専門の意味で、その寸法を日々誦する者は誰であれ、その 救済のために保証人として立っている。この本文が他に何であろうとも、それは一つ の実践である。

雅歌、第五章

なぜカノンは、その記述が「雅歌(第五章)」の中に置かれていると言うのか。一見 すると、これはまた別の範疇の取り違えである——雅歌は聖書の一書、八章からなる 恋愛詩であり、その中のどこにもパラサングは現れない。その第五章には、花嫁に よる恋人の身体の讃美が含まれている——

わたしの愛する者は白く輝き、かつ赤く、万人にぬきんでている。その頭は純金の ようであり……その手は緑柱石をはめた金の輪のようであり、そのからだはサファイア をちりばめた象牙の細工のようだ。その足は純金の台の上に据えられた大理石の柱の ようだ。

Song Of Solomon 5:10

そのつながりは、一瞥が示すよりも深く走っている。二世紀の伝統は、雅歌の恋人を 神自身——紅海においてシナイにおいて全イスラエルが見た者——として読んだ。 そしてシウル・コマーそのものが雅歌5:10–16を引用している——逐語的に、しかも メルカバー・ラバー校訂本では、その節はたった今測られた手足の順序に合わせて、 聖書の順序から並べ替えられてさえいる。その結びつきは本文の内部にあり、外から 押しつけられたものではない。それを根拠として、ショーレムは——サウル・ リーバーマン(1898〜1983)、同時代の人々がその世紀最大のタルムード学者と みなしたユダヤ神学院教授とともに——シウル・コマーは雅歌五章についての秘教的 ミドラシュとして生を始めた、と論じた。リーバーマンはそれを端的に雅歌5:10–16 についての「初期のミドラシュ」と呼んだ。ショーレムは美しい間接論証を付け加えた ——オリゲネス(185頃〜253頃)、その時代の最も博学なキリスト教の学者は、240年 頃にカイサリアで著述しつつ、ユダヤ人が四つの聖書本文を学生の教育の「まさに 最後」のために留保していたと報告している——創世記の冒頭、エゼキエル書の冒頭と 末尾、そして雅歌である。最初の三つはミシュナーの知られた秘教的教程である。 雅歌が制限つきの一覧に含まれていることが理に適うのは、オリゲネスの時代までに それがすでに測定の教義の聖書的錨となっていた場合にかぎる、とショーレムは論じた。

校訂版を作り上げたコーエンは強く反論した ——シウル・コマーの神は「黄金の頭も、象牙の腰も、大理石のふくらはぎも もたない」。雅歌はその恋人を頭から下へと描くのに対し、シウル・コマーは足から 上へと測る。そして雅歌の節はこの本文において、それらを取り巻く詩篇と同じように 引用される典礼的な枠づけとして機能しており、決して単一の寸法の証拠聖句として ではない。コーエンの読みによれば、雅歌はこの本文に正統性と雰囲気を貸したので あって、それを生み出したのではない。この論争は生きており未解決であって、本 プロジェクトはそれを解決するのではなく保存する。我々の目的にとって肝要なのは、 より狭く、より確かなことである——二世紀以降、伝統そのものが神的な身体の幻視を 雅歌第五章に結びつけていた——それゆえショーレムがこの教義を近代の読者のために 要約するに至ったとき、彼は二つを融合させた一文でそれをなした。断片は創造者の 身体を*「雅歌の第五章における恋人の身体の記述にきわめて近い類比のうちに」描いて いる……「創造者の身の丈は236,000パラサング——別の伝統によれば、その足の裏 だけで高さ三千万パラサングである」*。ショーレムのこの一文こそ、この論考が締め くくる来歴の問いの蝶番であることが判明する。

この本文はどれほど古いのか

年代の問いは、それ自身の節に値する。なぜなら、カノンの余談——「あなたがそれ を一冊手に入れるのは容易ではなかったであろう」——は、たまたま、この学術的な 争いのあらゆる当事者が連署するであろう唯一の主張だからである。

ショーレムはこの教義を紀元二世紀に位置づけた。彼の証拠は初期の影の連鎖である ——グノーシス派のマルクス(ウァレンティヌスの弟子、170年頃に活動)、その、 文字の名をもつ手足からなる神的な「真理の身体」の体系を、ショーレムはユダヤの 源泉からの借用として読んだ。殉教者ユスティノスは、160年頃に——異端として ではなく規範的なユダヤの教えとして——神が形と器官をもつと報告している。スラヴ 語の『第二エノク書』、おそらく一世紀のもので、そのエノクは*「私は主の広がりを 見た、寸法なく、像なく、終わりなく」と言う。そして上に述べたオリゲネス論証で ある。フーゴー・オーデベリ(1898〜1973)、『第三エノク書』にその名を与え、 1928年にその最初の版を作り上げたルンドのスウェーデン人神学者は、その並行する 諸伝統をさらにさかのぼらせ、最初の二世紀にまで持ち込んだ。コーエンは1983年に、 その早い年代づけを一つひとつ解体した——マルクスの並行は精査すれば溶け去り、 オリゲネスの報告は又聞きである——そして、成立をバビロニアの六世紀ないし七世紀、 ガオン[i]の時代の初期に置く論拠を再構築した。すなわち、完成 したタルムードを引用できるほどには遅く、ビザンツ期パレスチナの偉大な典礼詩人 エレアザル・ハ=カリールがすでにこの本文とその詩篇の節に言及しているほどには 早い時期である。ペーター・シェーファー(1943年生まれ)——ベルリンの、のちに プリンストンのユダヤ教史家で、その1981年の Synopse zur Hekhalot-Literatur は 主要な写本を平行する段組みで並べて刊行し、それらがいかに流動的であるかをこの 分野に見せつけた——は、そのとき、そもそも年代を定めるべき単一の本文が存在した のかを問うた——シウル・コマーの諸素材は「写本の全体を通じてさまざまな箇所に 散らばって見いだされる……そして明らかに、統一的な、いわんや最終的な編纂の段階 には決して達しなかった」。原本の探求は、と彼は結論した、「方法論的に時代遅れ」 である。この文献全体——書物に落ち着くことを拒む写本——についての彼の最も深い 格言は、「単一の本文は幻想である」*というものである。

作業上の幅を、誠実に述べれば——二世紀(一世紀と言う者もいる)にもっともらしい 根をもつ諸伝統、おそらく七世紀ほどにも遅い成立、全体を通じての本文の流動性、 そして1985年まで校訂版が存在しなかったこと。その幅のあらゆる時点において、本文 は秘教的であった——ミシュナー自身の規則によって制限され、入門者によって誦され、 閉じた輪の中で書き写され、その間の大半の世紀にわたって断罪され、あるいは隠され ていた。そして1973年までに、それはなおフランス語訳で刊行されたことが一度も なかった。最終節の監査が見いだしたのは要約だけであった。火山の噴火口の中で スポーツ・ジャーナリストに向けて発せられた余談として、*「あなたがそれを一冊 手に入れるのは容易ではなかったであろう」*は、少なくとも、よく通じている。

世界を満たす天使

測定が何を意味するかへと向かう前に、この本文の中の一人の人物に然るべき紹介が 必要である。なぜなら彼は、この伝統が身体をどこまで押し進めえたか——そしてその 限界をいかに注意深く取り締まったか——を示すからである。『第三エノク書』の 主人公はエノク、「神とともに歩み、そして神が彼を取り去ったゆえに、いなくなった」 創世記の大洪水以前の族長である。ヘーハーロートの語りにおいて、神が彼を取り去った 目的は変容であった——エノクは天使たちの最高位メタトロンとなる。「私は世界の 長さと幅の大きさにまで引き上げられ、拡大された」と、オーデベリの訳においてこの 天使は証言する。彼は七十二の翼——それぞれが世界に届く——と、三百六十五の目 ——それぞれが太陽のごとき——を受け取り、栄光の玉座に似せた玉座が彼のために 築かれ、そして——最も危険なことに、出エジプト記23:21「わが名が彼の内にある ゆえに」の保証のもとに——彼は יהוה הַקָּטָן、「小さきYHWH」と呼ばれる。我々の 本文はこの人物を親密に知っており、彼を精密に扱う——

And the Holy One, blessed be He, bestows of his radiance and of his majesty upon the kings of the nations of the world. And this youth — his stature fills the world, and the Holy One, blessed be He, calls him 'youth.' And this youth is Metatron, Prince of the Presence, who is inscribed as the Great Prince over all the princes and over all the ministering angels ⟨…⟩ they stand before him, and he stands above on high and ministers before a consuming fire. His name is DASSA.
וְנוֹתֵןWĕ-nōtēnהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּאhak-qādōš-bārūḵ-hūʾמִזִּיווֹmi-zīwōוּמֵהֲדָרוֹū-mē-hădārōעַלʿalמַלְכֵיmalḵēאֻמּוֹתʾumōtהָעוֹלָם.hā-ʿōlām.וְהַנַּעַרWĕ-han-naʿarהַזֶּהhaz-zehקוֹמָתוֹqōmātōמְלֹאmĕlōʾהָעוֹלָםhā-ʿōlāmוְקוֹרֵאwĕ-qōrēʾאוֹתוֹʾōtōהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּאhak-qādōš-bārūḵ-hūʾנַעַר.naʿar.וְהַנַּעַרWĕ-han-naʿarזֶהzehזֶהzehמִיטַטְרוֹןMīṭaṭrōnשַׂרśarהַפָּנִיםhap-pānīmשֶׁנִּכְתָּבšen-niḵtāḇשַׂרśarהַגָּדוֹלhag-gādōlעַלʿalכָּלkolהַשָּׂרִיםhaś-śārīmוְעַלwĕ-ʿalכָּלkolמַלְאֲכֵיmalʾăḵēהַשָּׁרֵתhaš-šārēt‹...›‹...›עוֹמְדִיןʿōmĕḏīnלְפָנָיוlip̄nāywוְהוּאwĕ-hūʾעוֹמֵדʿōmēḏלְמַעְלָהlĕ-maʿlâלַמָּרוֹםlam-mārōmוּמְשַׁמֵּשׁū-mĕšammēšלִפְנֵיlip̄nēאֵשׁʾēšאוֹכֵלָה.ʾōḵēlâ.דַּסָּאDassâשְׁמוֹ.šĕmō.
Shi'ur Qomah 1:56

その身の丈が世界を満たす一人の従者が、そのあたが世界である一人の主人に付き 従っている——シウル・コマーは二つの身体を厳格に区別しつづける。あの大いなる 列挙の測られた身体は創造者に属しており——本文は彼を יוֹצֵר(yotzer)、「形づく る者」と名指す——天使の身の丈がいかに宇宙的であろうとも、決して天使に属し はしない。メタトロンは נַעַר(na'ar)、「若者」あるいは「従者の少年」と呼ばれる が、それはまさに位階の一線を保つためである。タルムードは、その区別をぼやけさせ た一人の神秘家に何が起きたかを覚えている——エリシャ・ベン・アブヤは、メタトロン が天において玉座に就いているのを見て、「もしや——あってはならぬことだが—— 二つの力があるのか!」と叫び、ラビの記憶における大異端者として、アヘル、 「かの別の者」と改名されて落ちぶれた(バビロニア・タルムード、ハギガー15a)。 天における第二の身体についてこれほど不安を抱く伝統が、第一の身体について気楽で あろうはずはなかった。

伝統がこれらの数を何と言うか

カノンの読みの前に、伝統自身の読みを——十全の力をもって述べる。なぜならそれは 力強く、そしてこの本文とのユダヤ教の関係のその後の歴史のすべてが、それを軸に 回るからである。

鍵となる観察はすでに上でなされている——本文は自らの単位を定義し、その定義が 測定を爆発させる。もしあたが宇宙の幅であるなら、一キュビトは三つの宇宙であり、 一マイルは三万、一パラサングは九万であり——そのようなパラサングが二十三億 六千万ともなれば、算術は書けても、いかなる心も思い描けぬ量である。コーエンは 冷静に掛け算を行い、最終的な合計は「一京二千兆の宇宙長」に達すると結論した。 それは「経験的に正しい数値として意図されたのではなく……むしろ、神秘家がその 瞑想技法のために焦点を合わせうる、本質的に思い描きえぬ観念として」意図された 数である。ショーレムは同じ特徴を制御された逆説として読んだ——「その途方もない 次元は、いかなる観想をも幻に帰す」。擬人化は、「あらゆる測定が破綻し、そして 耳を突くような擬人化が突如として、逆説的に、その反対物——霊的なもの——へと 転じる」まで押し進められる。本文自身が、その中心において、まさにそう言っている。 髭を一万半のパラサングと値づけたのち、それは顔の手前でぴたりと止まる——

His beard, a myriad and 1,500 parasangs. Its name is HADRAQMASYA. And the appearance of the face and the appearance of the cheeks is like the form of a breath and in the shape of a soul; no creature is able to recognize it.
זְקָנוֹzĕqānōרִבּוֹribbōוְאֶלֶףwĕ-ʾelep̄וַחֲמֵשׁwa-ḥămēšמֵאוֹתmēʾōtפַּרְסָאוֹת.parsāʾōt.הַדְרַקְמַסְיָאHaDraqmasyāʾשְׁמוֹ.šĕmō.וּמַרְאֵהŪ-marʾēhהַפָּנִיםhap-pānīmוּמַרְאֵהū-marʾēhהַלְּסָתוֹתhal-lĕsāṯōtכִּדְמוּתki-dĕmūṯרוּחַrūaḥוּבְצוּרַתū-bĕ-ṣūratנְשָׁמָה,nĕšāmâ,אֵיןʾēnכָּלkolבְּרִיָּהbĕriyyâיְכוֹלָהyĕḵōlâלְהַכִּירוֹ.lĕ-hakkīrō.
Shi'ur Qomah 1:19

異論もまた聞かれるべきである——デイヴィッド・ハルペリン、その『戦車の諸相 (The Faces of the Chariot)』(1988)はメルカバー伝統がいかに育ったかについての 今なお最も充実した記述であるが、彼は、この擬人化は言葉どおりの意味だと論じた ——これらの著者たちは現実の、巨大な身体をもつ神を信じていたのであり、近代の 読者は自分たち自身の当惑を免れるために本文を霊的に読み替えているのだ、と。 シェーファーは彼に直接に答え、正反対の結論を最も鋭く引き出した。あの「まったく 不条理な計算」の眼目は、と彼は書いた、「神が人間の範疇において思い描かれえない ことを立証することにある——彼は『いわば』人間のごとくであり、しかも隠されて いる……神は超越的かつ内在的であり、同時に隠され、かつ啓示されている」。神秘家 が実際に持ち帰るのは名前である——「『無意味』こそが伝言なのだ——すべては 名前から成り立っている」。この読みによれば、シウル・コマーは過剰投与によって 遂行される否定神学[j]である——コーエンの要約する言い回しでは、 典礼と神働術(theurgy)であり、その報いを二人のタンナが保証する日々の朗誦である。

それでも伝統はこの本文のために重い代償を払った。カライ派はそれをラビ的な身体 主義(corporealism)の証拠として振りかざした。ガオンたちは繊細に答えた—— プンベディタの古きバビロニア学院を率いたシェリラ・ガオン(906頃〜1006)は、 フェズのユダヤ人からの不安げな問い合わせにこう答えた——「我らの創造者は、字義 どおりの意味で器官や寸法をもつにはあまりに高く崇高である。むしろこれらは、万人 に伝えることのできぬ知恵の言葉なのである」。モーシェ・ベン・マイモン—— マイモニデス、中世ユダヤ教の至高の律法法典編纂者にして哲学者——は、若い頃には この本文を、解釈を待つ権威ある著作として扱っていた。彼はのちにミシュナー注解 からその言及を削除し、ユダヤ史における最も苛烈な書物への断罪の一つを下した ——「私はこれが賢者たちから来たものとは決して思わなかった……それは疑いなく、 あるビザンツの説教者の作にすぎない。総じて、この書を消し去り、その記憶のすべて を滅ぼすことは、きわめて功徳ある行いであろう」(責任回答集(Responsa)、ブラウ 校訂、第117番)。カバリストたちはそれを変容によって救い出した——ゾーハルの 一門にとって、そしてサフェド・カバラの偉大な体系神学者モーゼス・コルドヴェロ (1522〜1570)——その最も大胆な思弁的著作は、みずから誇らしげに Shi'ur Qomah の表題を再利用した——にとって、測られた手足は十のセフィロトとなり、身体は 生命の樹となり、そして醜聞は、ショーレムの言葉によれば「シウル・コマーについて 語ることを、当惑ではなく名誉と見なした」神秘主義の合言葉となった。測定そのもの ——実際の数——は、静かに沈黙するに任された。

カノンの対抗的読解

約束したとおりに印される境界は、ここである——上のすべては、主流派自身の土俵の 上での文献学と神学である。これに続くのは Wheel of Heaven の枠組みであり、それは十五世紀 にわたる霊性化の木目に逆らってこの本文を読む。

カノンの立場は、これらの数が沈黙したのは、もはや誰も、それらが何を言っているの かを聞き取れなくなったからだ、というものである。ヤハウェの読みによれば、 シウル・コマーは二つの現実の距離の乱れた記録であり、理解することをやめて しまったものを忠実に誦しつづけた伝統によって保存されたのである——そして彼は、 欠けている鍵、すなわち単位を供給する——

パラサングは、パーセクと同様に測定の単位であり、光が一秒間に進む距離、すなわち 約30万キロメートルに等しい。我々の惑星は3,000万パラサング、すなわち約九兆 キロメートル——一光年よりわずかに少ない距離——にある。

The Book Which Tells the Truth 5:52

算術は検証できる。三千万光秒は 8.99 × 10¹² キロメートル——0.95光年、「一光年 よりわずかに少ない」、まさにこの書が言うとおりである。規模の見当のために言えば、 主流の天文学は、最も近い既知の恒星プロキシマ・ケンタウリを4.25光年に置く。第二 の数は次の一息で扱われる——236,000パラサングは、 創造者たちの惑星 からその自らの太陽 までの距離である——708億キロメートル、とカノンは言う。それは473天文単位で あり、海王星のおよそ十六倍遠くを公転する惑星であって、その周回を居住可能に するであろうほどの大きな光度をもつ「大きな恒星」の周りを回っている。そして 解剖学的な言語には、それ自身の解読規則が与えられる——「踵の高さ」とは、「彼 の踵がある惑星の上に置かれる距離」真実を告げる書5:53 ) なのである——創造者の身体は、いわば、その足を地球の上に置き、その栄光の座を 本国に置いて立っており、手足の測定はある経路の上の停留点なのである。神秘的な 伝統が思い描くにはあまりに広大な身体を見たところに、カノンは、身体の形をまとった 航行の記憶術に近い何か——参照対象を失った文化の内部で、二つの恒星間距離が三千 年の口承を生き延びえた唯一の形——を見る。

枠組みの内側から読むと、この本文のいくつかの特徴が焦点を結ぶ。測定は、名を 明かした証人によって、保証人の定型句をともなって、誓われた証言として告げられる ——讃歌ではなく、供述の類型である。それを伝える伝統は、自らの神学的な心地よさ に逆らってまで、数こそが積荷なのだと言い張った——日々、正確に、ミシュナーとして それらを誦せよ、と。数値は単位換算表をともなっている——恋愛詩には要らぬもので ある。そして校訂本を横断する数値の激しい変異——キルキサーニーでは236,000、校訂 本文では二十三億六千万、ユダヤ百科事典の転写では237、ここでは足の裏に三千万、 あそこでは6,000——は、カノンの読みによれば、まさに、量が何も意味しなかった写字生 たちによって数世紀にわたって書き写された数値データの劣化の様態である。この変異 に対する主流派の説明——シェーファーがそもそも固定した本文をもたなかったと示した 文献における、ありふれた本文の流動性——は、より単純であり、率直に述べておくべき である。どちらの読みも同じ写本を予測する。それこそが、この一節を、いずれの側に とっての詰みでもなく、真正な解釈の分岐点にしているのである——カノンの読みは、本 プロジェクトがこの語を用いるまさにその意味において思弁的であり、そしてまた、一節 ごとに、典礼的な本文がなぜ換算表を担うのかを説明する、提示されている唯一の読みで もある。

もう一つの特徴が、その重みに値する。世界のあらゆる聖典のうち——そしてカノンは 多くを概観する——これは、神的なものに名をもつ単位で大きさを割り当て、そのうえで 単位を定義する唯一のものである。カバラが「真実に最も近い書」であるというラエルの 主張は、つまるところ、あの唯一無二性についての主張である——他の誰の神顕も心像 として伝わってきたが、この伝統のそれは——いかに損なわれていようとも——データ として伝わってきた。伝統自身の相続の物語——シナイよりも古く、作成されたのでは なく受け取られ、断片を印刷へと運んだまさにその書によれば天使によってアダムに 渡された教え——さえもが、それが実際には何であったのかについてのカノンの説明と韻 を踏んでいる——どこか他なる場所 から手渡され、 なぜ重要なのかを忘れてしまってから久しく後まで、それが重要であることを知っていた 人々によって守られてきた情報、と。

1973年にクロード・ヴォリロンは何を知りえたか

この主張はまた、来歴の検証をも許します。もし シウル・コマーが秘教的で、フランス語に訳されておらず、本文として混沌として いたのなら、検証可能な一つの問いが立ち現れる——ヘブライ語を解さないレース・ ジャーナリストが、あの二つの数を、噴火口の中の存在からではなく、図書館から得る ことはありえたのか。本プロジェクトは探しに行った——体系的に、一冊ずつ、1973年の フランスの読者が実際に手にしえた源泉の中を。その結果を、証拠とともに述べる——

その学術的なひとまとまりは、英語で、1941年から存在していた。 ショーレムの 『ユダヤ神秘主義の主潮流(Major Trends in Jewish Mysticism)』は、一頁のうちに、 カノンの引用のあらゆる要素を含んでいる——雅歌第五章の枠づけ、236,000パラサング としての創造者の身の丈(ショーレムは切り詰められたキルキサーニー式の数値を用いた)、 そして「別の伝統によれば、その足の裏だけで高さ三千万パラサングである」。フランス 語訳(パイヨ社)は1950年に現れた。ショーレムのヘブライ語は足の裏である——踵の 影も形もない。

『ユダヤ百科事典(The Jewish Encyclopedia)』(1906)は、変異をともなってこれら の数値をもっていた。 その「Shi'ur Ḳomah」の項目は、足の裏を三千万とし、身の丈 を「237の万かける1,000パラサング」とする——237、これはカノンの236,000と一致 しない転写上の異形である。英語であり、しかも本文としての適合は乏しい。

ヴュイヨー(1923)は、いかなる数値もなしにこの本文を論じた。 フランスの カトリック画家にして秘教家のポール・ヴュイヨーは、その二巻本『ユダヤのカバラ (La Kabbale juive)』の二つの箇所で「Schiour Qoma」を寓意として擁護しているが、 決して数字を印刷しない。ジャン・サンディ——創世記のその古代宇宙飛行士的な 読解がカノンの、公刊されたものとしては最も近い先行者であり、カバラに一章まるごと を割いたフランスの著述家——は、『月、聖書の鍵(La Lune, clé de la Bible)』(1968) でも『天と地を造りし神々(Ces dieux qui firent le ciel et la terre)』(1969)でも、 シウル・コマーもいかなるパラサングの数値も一切引用していない。両者ともに全文が 確認され、ロベール・シャルーのカバラの諸章も同様に確認された。(サンディのより 早い『モーセの講義帳(Les Cahiers de cours de Moïse)』、1963年は、この監査のため には入手できず、未解決の項目として残っている。)

そして、そこにセルーヤがいる。 エルサレム生まれの哲学者アンリ・セルーヤは、 パリでの生涯を神秘主義について著述して過ごし、1947年にグラッセ社からカバラに ついての学術的な一巻を刊行していたが、その主題を『カバラ(La Kabbale)』—— 「クセジュ?(Que sais-je?)」[l]叢書の第1105番——へと凝縮した。 1957年から途切れなく版を重ね、1967年に改訂され、フランスのどの鉄道駅の書店でも 数フランで手に入るものだった。その中で彼はショーレムの一頁を一段落へと圧縮する。 その中で、創造者の身体の誇張された次元は「雅歌(第五章)の中にその類比をもつ (ont leur analogie dans le Cantique des Cantiques (V))」——創造者の身の丈は 「236 000 パラサング(236 000 parasanges)」であり、そして別の伝統については、 「その踵の高さは3,000万パラサングである(la hauteur de ses talons est de 30 millions de parasanges)」Talons——踵。ヘブライ語は足の裏(parsot raglav)と言い、ショーレムの英語は 足の裏と言う。セルーヤは、圧縮しつつ、踵と書いた。カノンは踵と言う。それはまた、 章をセルーヤと寸分たがわず引用し——「(V)」、ローマ数字、括弧つき——そして、 ショーレムの慎重な「雅歌にきわめて近い類比のうちに」を、記述が雅歌の中にある という主張へと押しつぶしたセルーヤの手つきを再現している。それは聖書の一書に ついては誤りであり、この特定の要約の連鎖以外の何についても真ではない。共有された 一つの数は偶然でありうる。共有された翻訳の誤り、共有された引用の書式、そして共有 された範疇の取り違えが、一つの短い段落の中に積み重なっているなら、それは系統関係 (filiation)を強く示唆する。それは、文献学者がシウル・コマー自身の写本に対して 用いるのと同じ推論である。本プロジェクトの知るかぎり——そして我々は先例を探した ——カノンの一節の直近の本文的な特徴についてのこの同定は、これまで公刊されたことが ない。これをこのエッセイ自身の発見として、その証拠とともに提示されたものとして 扱われたい。

監査が見いださなかったものも、同じだけ肝要である。1973年より前のいかなる源泉 も——ショーレムも、セルーヤも、諸百科事典も、古代宇宙飛行士系の文献も—— パラサングを一光秒と等置してはいない。歴史上のパラサングはペルシアの道の六 キロメートルであり、パーセク[m]は1913年の無関係な造語である。 信心の本文を二つの整合した天文学的距離へと変える「光が一秒間に進む距離」への 飛躍は、真実を告げる書そのものにおいて初めて現れる。監査の懐疑的な読みは率直 であり、ひるむことなく与えられるべきである——カノンの引用は、踵の誤りも含めた、 ショーレムの文庫本による要約に見え、その上に独自の数秘術的な装飾が乗っている、と。 カノン内的な読みもまた成り立ち、カノン自身がそれを供給する——ヤハウェは ヴォリロンに、彼が選ばれたのは一つには彼が「新しい思想がよく受け入れられる国」に 住んでいたからだと告げる (真実を告げる書1:46 ) ——使者はその源泉を、自らの文化がそれを保持している場所で見いだすのであり、1973年 に秘教的なヘブライ語の本文をフランス人に説明する存在は、そのフランス人の世界が それを伝えてきた唯一の形で——切り詰め、踵(talons)、その他もろともに——それを 引用するのが理に適っているかもしれない。この分岐点で読者が何をするかは読者の問題 である。プロジェクトの務めは、それを地図に描くことであった。

保証人たちの賭け

全体として見ると、この物語には奇妙な対称性がある。カバラそのものよりも古い一つ の本文が、十五世紀を、誦され、糾弾され、寓意化され、そして救い出されることに費やす ——シェリラ・ガオンからコルドヴェロに至るまで、他の何について意見を異にしようとも、 その数が言葉どおりの意味であってはならないという点では一致しながら。近代の学問は、 その最良の姿において、その本能を一つの深遠な読みへと変えた——測定の意図的な破壊 としての測定、心の把握を打ち砕く機械としてのパラサングの表、真の積荷としての名前。 ラエルのカノンは、伝統全体の外から到来し、正反対の賭けをとる——数は言葉どおりの 意味である——ただ参照対象が失われ、単位が誤って綴じ込まれ、身体は経路の容れ物 であったにすぎない、と。それらの賭けのあいだで、本プロジェクトは裁定を下さない。 それは本文を翻訳し、諸論争を保存し、境界を印す。だが、両方の賭けがそっくり手つかず のまま残す、たった一つの節はどれかに気づく価値がある。二人の賢者がかつて、この 寸法を知る者——理解していようといまいと、その数を運んでゆく者——は誰であれ、 来たるべき世を保証されると、ただ日々それらを誦する場合にかぎって、保証人として 立った。千五百年のあいだ、いつも誰かがそうしていた。測定が何であろうとも——典礼 であれ、神働術であれ、遠隔測定(telemetry)であれ——少なくとも保証は守られた——数 は、二十世紀がそれについて論じあうのに、そして1974年に刊行された一冊の書が、それら を運んだ伝統を真実に最も近いものと呼ぶのに十分なほど長く、生き延びたのである。

さらに読む

  • シウル・コマー——Wheel of Heaven 訳。行間逐語の ヘブライ語、魔術的な名の完全な注解装置、そして上に引用したあらゆる一節についての 段落単位の注釈をそなえる。
  • カバラのwiki項目。ヘーハーロート文献からサフェド、そしてその 先へと至る、この伝統の歴史的な弧の全体を辿る。
  • 真実を告げる書、第五章。カノンの 一節を文脈のうちに置く。

  1. a. メートル法以前のペルシアの歩行距離の単位であり、おおよそ一時間で踏破する距離——約5.5から6キロメートル。ヘロドトスはこれを三十スタディオンと見積もる。これはラビ・ヘブライ語に parsah(פַּרְסָה、複数形 פַּרְסָאוֹת parsa'ot、ペルシア語 farsang に由来)として入り、バビロニア・タルムードの標準的な長距離単位でありつづけた。
  2. b. 「宮殿」あるいは「広間」を意味するヘブライ語(単数形 הֵיכָל, hekhal——聖書では、神殿において至聖所の前に位置する広間を指す建築用語)。上昇文書における天の建築は、地上の聖所を意図的に映し出している。
  3. c. ヘブライ語 merkavah、「戦車」——預言者エゼキエルが見た、神の車輪つきの玉座(エゼキエル書一章)。「戦車の業」(ma'aseh merkavah)は、秘教的研究の最も制限された分野を指すラビの符牒となった。ミシュナー(ハギガー2:1)は、これを「一人の前でさえ、その者が賢く自ら理解する者でないかぎり」解き明かすことを禁じている。
  4. d. おおよそ紀元70〜200年のラビ的権威者たちであり、その裁定がミシュナーを構成する。ヘーハーロート文書は彼らの名——とりわけラビ・イシュマエルとラビ・アキバ——のもとに書かれているが、成立は数世紀のちのことである。学問はこの枠づけを偽典書名(pseudepigraphy)、すなわち古代の名を仮に借りて書くこと、と呼ぶ。
  5. e. ヘブライ語 רִבּוֹא(ribbo)、一万——ギリシア語の「ミュリアス(myriad)」。אֶלֶף(elef)すなわち千とともに、ヘーハーロートのあらゆる大きな数量が積み上げられる、名をもつ単位ブロックを構成する。この荘重な口誦の言い回しが肝心なのは、数が書き写され、翻訳され、あるいは省略されるときに乱れるのが、まさにそれだからである。
  6. f. 他の諸形態と並行して流通した、独自の内的に一貫した本文の形態——ある原型の「誤写された写し」ではなく、その兄弟にあたる。コーエンはシウル・コマーの写本を五つの校訂本(recension)に分類する。シェーファーは、そもそもそれらの背後に単一の原本が存在したのかを疑う。
  7. g. ヘブライ語 גִּימַטְרִיָּה(gimatriyyah、おそらくギリシア語 geometria に由来)——ヘブライ文字を数価として読み、それらを合計する解釈技法。あらゆる文字が固定した値をもつために可能である——א から ט までは1〜9、י から צ までは10〜90、ק から ת までは100〜400。したがってどの語も一つの数であり、どの数も一つの語を開く鍵となりうる。
  8. h. ヘーハーロート文献の首座の天使——「臨在の君」、天の書記、そして——『第三エノク書』においては——引き上げられ変容した族長エノク自身。ある伝承はあえて彼を「小さきYHWH」(『第三エノク書』12:5)と呼び、出エジプト記23:21「わが名が彼の内にあるゆえに」を引く。
  9. i. 二つの偉大なバビロニアの学院の長たち(おおよそ紀元7〜11世紀)であり、タルムード完成後のユダヤ世界における公認の律法的権威。コーエンはシウル・コマーの成立をこの時代の初期に位置づける。ガオンのシェリラとハイは、この本文についての正式な問い合わせに答えた。
  10. j. ギリシア語 apophasis、「否定」に由来する——神について、神が何でないかを言うことによってのみ語る神学的方法——あるいはここでは、測定それ自体が崩壊するまで測定を積み重ねることによって。
  11. k. 9〜10世紀に結晶化したユダヤ教の運動であり、聖書を受け入れつつラビの口伝伝承を退けた。カライ派の論客(サルモン・ベン・イェルヒム、アル=キルキサーニー)はシウル・コマーを嬉々として攻撃した——だからこそ、敵対的なカライ派の報告が、この本文の異なる数値の一つをたまたま保存しているのである。
  12. l. フランス大学出版局(Presses Universitaires de France)による由緒あるポケット百科事典シリーズ——安価でどこにでもある文庫本で、それぞれが専門家による128ページの入門書。カバラを扱ったセルーヤの巻は、シリーズ第1105番であり、1957年から途切れなく版を重ねていた。
  13. m. 天文学者の単位(1913年にハーバート・ホール・ターナーが「一秒角の視差(parallax of one arcsecond)」から造語した)で、3.26光年に等しい。「parasang(パラサング)」と四つの文字と漠然とした天空めいた響きを共有しており、カノンはその反響に依拠している。だが二つの単位に歴史的な関連は一切ない。

参考文献

  1. The Book Which Tells The Truth Raël (1973) Chapter 5, 'The End of the World,' section 'At the Origin of All the Religions' (¶¶51–54: the Kabbalah, the two parasang figures, the light-second gloss); Chapter 1, ¶46 (France as 'a country where new ideas are well received')
  2. Shi'ur Qomah Anonymous (early Jewish mystical tradition) (c. 2nd-4th century CE) Siddur Rabbah recension, §§2–3 (Metatron's testimony; the 236 measurement), §9 (the framing question), §10 (the soles), §19 (the unmeasurable face), §31 (the parasang reckoning), §39 (the self-total), §41 (the guarantor formula), §56 (Metatron the na'ar) — Wheel of Heaven Translation
  3. Sefaria: A Living Library of Torah Brett Lockspeiser, Joshua Foer (2011) Otzar Midrashim, Shiur Komah (ed. J. D. Eisenstein, 1915) — the recension reprinted from Sefer Raziel ha-Mal'akh, Amsterdam 1701, fol. 37b; and the Ashlag-glossary topic entry 'Shiur Koma (Kabbalah)'
  4. Bet ha-Midrasch: Sammlung kleiner Midraschim (the public-domain transmission of the Shi'ur Qomah fragments underlying the WoH base text) Adolf Jellinek (ed.) (1853–1877)
  5. Merkavah Shelemah (the printed collection of the Shi'ur Qomah fragments cited throughout Scholem) Shelomo Musajoff (ed.) (Jerusalem, 1921)
  6. Sefer Raziel ha-Mal'akh (the grimoire, legendarily given by the angel Raziel to Adam, that carried the Shi'ur Qomah into print) Anonymous (Amsterdam, 1701)
  7. Ezekiel Ezekiel ben-Buzi (c. 593–571 BCE) Ezekiel 1 (the merkavah / chariot-throne vision that founds the tradition); with Isaiah 66:1 (the footstool prooftext) and Isaiah 40:12 (the divine span)
  8. Psalms Anonymous (Hebrew Bible) (c. 10th–4th c. BCE) Psalm 147:5 (gadol adoneinu ve-rav koaḥ — the verse whose gematria yields 236); Psalm 8:2 (the closing acrostic hymn)
  9. Genesis Anonymous (Hebrew Bible); WoH translation from the pointed Masoretic Hebrew (c. 6th–5th c. BCE) Genesis 5:24 (Enoch 'walked with God, and was not'); Genesis 1 (the ma'aseh bereshit esoteric syllabus)
  10. Song of Songs 5:10–16 (the description of the beloved's body, quoted inside the Shi'ur Qomah and proposed as its scriptural source) Anonymous
  11. Pirkei Avot 1:1 (Moses received [kibbel] the Torah at Sinai — the chain-of-tradition formula) Mishnah (c. 200 CE)
  12. Mishnah Hagigah 2:1 (the ban on expounding the 'work of the chariot'); Babylonian Talmud, Hagigah 15a (Elisha ben Avuyah / Aḥer and the two powers); Bekhorot 44a (the nose-and-finger anatomical proportion shared with the text) Mishnah / Babylonian Talmud (c. 200–600 CE)
  13. Major Trends in Jewish Mysticism Gershom Scholem (1941) Second Lecture (the 236,000 and 30-million-parasang figures and the Song of Songs framing; French ed.: Les grands courants de la mystique juive, trans. M.-M. Davy, Payot, 1950)
  14. On the Mystical Shape of the Godhead: Basic Concepts in the Kabbalah (ch. 1, 'Shi'ur Komah: The Mystical Shape of the Godhead') Gershom Scholem (trans. J. Neugroschel) (1962; English ed. 1991)
  15. Jewish Gnosticism, Merkabah Mysticism, and Talmudic Tradition (with Saul Lieberman's appendix 'Mishnat Shir ha-Shirim') Gershom Scholem; Saul Lieberman (1965)
  16. Kabbalah (the article-length synthesis: 've-rav koaḥ … amount in gematria to 236 … the basic measurement on which all the calculations are based') Gershom Scholem (1974)
  17. 'Shi'ur Komah,' in Encyclopaedia Judaica Gershom Scholem (1971)
  18. The Shi'ur Qomah: Liturgy and Theurgy in Pre-Kabbalistic Jewish Mysticism Martin Samuel Cohen (1983)
  19. The Shi'ur Qomah: Texts and Recensions (TSAJ 9) — the critical edition Martin Samuel Cohen (1985)
  20. The Hidden and Manifest God: Some Major Themes in Early Jewish Mysticism Peter Schäfer (1992)
  21. Hekhalot-Studien (TSAJ 19), ch. 5: 'Shi'ur Qoma: Rezensionen und Urtext' Peter Schäfer (1988)
  22. Synopse zur Hekhalot-Literatur (TSAJ 2) — the parallel-column edition of the major manuscripts Peter Schäfer (1981)
  23. The Faces of the Chariot: Early Jewish Responses to Ezekiel's Vision David J. Halperin (1988) pp. 405ff. (the strong-anthropomorphism reading of the Shi'ur Qomah that Schäfer answers)
  24. Apocalyptic and Merkavah Mysticism Ithamar Gruenwald (1980)
  25. From Martyr to Mystic: Rabbinic Martyrology and the Making of Merkavah Mysticism Ra'anan S. Boustan (2005)
  26. Kabbalah: New Perspectives Moshe Idel (1988) on the experiential and pre-medieval dimensions of the Kabbalah, extending and revising Scholem
  27. 3 Enoch, or The Hebrew Book of Enoch (the editio princeps; Odeberg's early dating, since revised downward) Hugo Odeberg (ed. and trans.) (1928)
  28. '3 (Hebrew Apocalypse of) Enoch,' in The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 1 (the standard modern translation, dating the work to the 5th–6th c. CE) Philip S. Alexander, in J. H. Charlesworth (ed.) (1983)
  29. Dialogue with Trypho, ch. 114 (God's 'shape and organs' reported as normative Jewish teaching, c. 160 CE) Justin Martyr (c. 160 CE)
  30. Commentary on the Song of Songs, prologue (the four texts reserved 'for the very end,' Scholem's indirect dating argument) Origen of Alexandria (c. 240 CE)
  31. 2 Enoch (Slavonic Apocalypse of Enoch), chs. 13, 39 ('I saw the extent of the Lord, without measure') Anonymous (1st c. CE (disputed))
  32. Against Heresies (Adversus Haereses) I.14 (Marcus the Valentinian and the letter-named 'body of Truth') Irenaeus of Lyons (c. 180 CE)
  33. Mishneh Torah, Hilchot Melachim Moses Maimonides (1180) Yesodei ha-Torah 1:8–12 (divine incorporeality); with Teshuvot ha-Rambam (Responsa), ed. J. Blau, no. 117 — the call to 'snuff out this book'
  34. Responsum on the Shi'ur Qomah, in Otzar ha-Geonim, Hagigah (ed. B. M. Lewin) — 'our Creator is too high and sublime to have organs and measurements in the literal sense' Sherira & Hai Gaon (c. 1000 CE)
  35. Sefer Shi'ur Qomah (Warsaw: Y. Goldman, 1883) and Pardes Rimmonim — the Safed rehabilitation, the limbs reread as sefirot Moses ben Jacob Cordovero (16th c.; 1883 printing)
  36. Sefer Yetzirah: The Book of Creation Aryeh Kaplan (trans.) (1997) the other foundational text of Jewish esoteric cosmology; 'His measure is ten' read as a counter-position to the body-measurement tradition
  37. The Zohar: Pritzker Edition Daniel Matt (2018) the 13th-century corpus 'Kabbalah' conventionally evokes; Zohar II 175b–176a (its single passing Shi'ur Qomah reference)
  38. The Kabbalah: Law and Mysticism in the Jewish Tradition Alexandre Safran, Esther Starobinski-Safran (1960) Safran's articulation of the chain of tradition and the Kabbalah's pre-Sinaitic antiquity
  39. Kitāb al-Anwār wa-l-Marāqib (the Karaite report that the Creator's stature 'comprises 236,000 parasangs'; trans. L. Nemoy, HUCA 7, 1930) Yaʿqūb al-Qirqisānī (c. 937)
  40. Otiot de-Rabbi Akiva (the recension giving 'the body of the Shekhinah is 2,360,000,000 parasangs'; ed. S. Wertheimer, Battei Midrashot) Anonymous (medieval)
  41. 'Shi'ur Ḳomah,' in The Jewish Encyclopedia, vol. XI (the 1906 English article; gives the soles at 30 million and a variant '237 myriad') Wilhelm Bacher & Ludwig Blau (1906)
  42. 'Beyond Judaism: Metatron and the Divine Polymorphy of Ancient Judaism,' Journal for the Study of Judaism 41 Daniel Boyarin (2010)
  43. La Kabbale ('Que sais-je?' no. 1105; 2nd rev. ed. 1967) — the pocket book carrying Raël's exact cluster: 'Cantique des Cantiques (V),' '236 000 parasanges,' and the 'talons' (heels) mistranslation Henri Sérouya (1957)
  44. La Kabbale, ses origines, sa psychologie mystique, sa métaphysique (Grasset) — Sérouya's earlier scholarly volume behind the pocket book Henri Sérouya (1947; nouv. éd. 1957)
  45. La Kabbale juive: histoire et doctrine (defends the 'Schiour Qoma' as allegory but prints no figures) Paul Vulliaud (1923)
  46. La lune, clé de la Bible Jean Sendy (1968) checked in full: no Shi'ur Qomah material
  47. Ces dieux qui firent le ciel et la terre Jean Sendy (1969) checked in full: the Cabala chapter contains no parasang figures
  48. Les cahiers de cours de Moïse Jean Sendy (1974) Sendy's most Kabbalah-centric book; not obtainable for this audit — flagged open item
  49. Le livre des secrets trahis (a full 'La Kabbale' chapter, checked in full: no parasang figures) Robert Charroux (1964)
  50. Histories V.52–54 (the parasang reckoned at thirty stades, ~5.5–6 km) Herodotus (5th c. BCE)
このページを引用
APA
真実に最も近い書. (2026). Wheel of Heaven. https://www.wheelofheaven.world/ja/articles/the-book-closest-to-the-truth/
MLA
"真実に最も近い書." Wheel of Heaven, 2026, https://www.wheelofheaven.world/ja/articles/the-book-closest-to-the-truth/.
Chicago
"真実に最も近い書." Wheel of Heaven, 2026. https://www.wheelofheaven.world/ja/articles/the-book-closest-to-the-truth/.
BibTeX
@misc{woh-the-book-closest-to-the-truth,
  author       = {{Zara Zinsfuss}},
  title        = {真実に最も近い書},
  year         = {2026},
  howpublished = {\url{https://www.wheelofheaven.world/ja/articles/the-book-closest-to-the-truth/}},
  note         = {CC0-1.0 public domain}
}
エージェントとして読む:
Markdown で表示
編集履歴を見る
このページを編集