耶和華

耶和華(希伯來語:יהוה,YHWH)是希伯來聖經中首要神聖形象的專有名字,主流傳統慣以單數的以色列之神讀之。在雷爾派源典所發展、文集所採行的閱讀中,耶和華是一位特定的 Eloha —— 永恆者議會主席,自摩羯時代起親自指揮地球生命創造工作的高階聯盟權威,亦是其後一萬五千年中與地球各先知人物對話的主要聯盟代表。文集的主要源典材料,正是耶和華於 1973 年六個清晨向克勞德·沃里勒翁(雷爾)所作之關於其文明的第一人稱陳述。

耶和華(希伯來語:יהוה,音譯為 YHWH;即 四字神名,意為「四個字母」)是希伯來聖經 中首要神聖形象的專有名字。該名在希伯來文本中出現約 6,800 次,多於任何其他對神聖之稱謂。[a] 在猶太禮儀實踐中,此名不被發音;在誦讀時以 Adonai(「我的主」)或 ha-Shem(「那名」)替代,而該名在馬所拉傳統中的母音化(以 Adonai 之母音點符,產生混合形 Yehovah / Jehovah)反映的是此一替代,而非歷史發音。重建之 Yahweh 為現代批判學界所偏好之形。[b]

在雷爾派源典所發展、天輪 文集所採行的閱讀中,耶和華是一位特定的 Eloha 個體 —— 耶洛因母星上永恆者議會的主席,自摩羯時代約二萬二千年前該計畫啟動以來,指揮地球創造計畫的高階聯盟權威,執行伊甸 行動的以色列隊領袖,即框架對自《創世記》2 章起 YHWH Elohim 之閱讀,以及在整個受造後弧線中,與希伯來、基督教及其後各傳統先知人物對話的主要聯盟代表。雷爾派源典材料,依文集所採之閱讀,是耶和華本人對其自身及其文明的第一人稱陳述,於 1973 年 12 月連續六個清晨於克萊蒙費朗交予克勞德·沃里勒翁,並透過 1975 年 10 月之第二次較長接觸加以闡發。此一第一人稱出處,賦予耶和華在框架中之角色一種不尋常的認識論地位:框架對耶洛因文明之大部分認識,皆因為耶和華曾將其告訴沃里勒翁。

此閱讀有所爭議。在現代希伯來聖經學界中,對耶和華的主流閱讀包括猶太教與基督教傳統神學將耶和華認同為以色列獨一之神、比較閃米特歷史重建將耶和華視為一位西閃米特神祇且其源起植根於更廣的迦南宗教脈絡、以及發展性敘述,即在公元前第一千紀中,耶和華地位由區域性風暴神演變為至高神再演變為普世一神。文集的閱讀與歷史—批判觀察一致 —— 即耶和華具有可識別的特定身分(而非與更籠統的 Elohim 等同)—— 但對底層存有論加以重新框設:耶和華是一支外星文明內的特定個體,而非任何超自然意義上的神祇。

詞源與命名

四字神名在希伯來聖經中自創世記 2:4 起出現。在創世記 1:1–2:3 中,神聖名稱為 Elohim(複數);自創世記 2:4 起,複合形 YHWH Elohim 出現;自創世記 4 章起,YHWH 獨立使用。希伯來聖經中神聖名稱的分布,自十八世紀阿斯特律克以來即受研究,並為現代源典批判學的奠基性觀察之一,該學派將此交替讀為背後不同成書源典的證據。

名稱之詞源

該名稱的詞源最合理地連結至希伯來動詞詞根 h-y-h(及其古體變體 h-w-h),意為「存在」、「是」、「成為」。依此分析,YHWH 為該動詞之第三人稱單數陽性未完成式,慣常譯為「他是」、「他將是」或「他使之存在」。出埃及記 3:14 之自稱 —— Ehyeh asher ehyeh,慣常譯為「我是自有永有」或「我將是我所將是」—— 使用同一動詞詞根之第一人稱形式 ehyeh,而與四字神名的連結在文法上是透明的:摩西所領受之形(「我是」)是用以稱呼神聖之第三人稱形(「他是」)的第一人稱對應形。

「他是」之閱讀為主流學術重建,但非唯一者。其他建議將此名連結至假想之 Yahweh-Sabaoth 軍事稱謂、更廣西閃米特傳統中的風暴神稱號、地名(Yahu 山,於晚青銅時代埃及源典中與西奈地區游牧群體相關之提及),[c] 或致使形(「他使之存在」)而非單純的存在式。 [1] [2] 此等皆未取代存在式之閱讀,但若干在專家辯論中仍然存活。

點符與發音

我們所擁有的希伯來聖經,以一套不記錄母音的子音字母系統書寫;母音由馬所拉抄書者於中世紀早期(主要為提比里亞學派,約公元七至十世紀)加入。馬所拉抄書者工作之時,不發音四字神名的做法已屬古遠 —— 早於《七十士譯本》(公元前三至二世紀)即有見證,後者將 YHWH 一致譯為希臘文 Kyrios(「主」),反映當時已就位的亞蘭與希伯來替代慣例。因此馬所拉抄書者以替代詞 Adonai 之母音點符 YHWH 之子音 —— 產生 Yehovah 形 —— 以提醒讀者該名不應依字面發音,而應於誦讀時加以替代。拉丁《武加大譯本》及早期英語譯本將此混合點符視為實際發音,從而產生 Jehovah —— 依現代語文學共識,該形為從未為該名歷史發音之母音嵌合體。[d]

禮儀處理與替代

在猶太禮儀實踐中,四字神名從不依字面發音。會堂誦讀中使用替代詞 Adonai;在禮儀脈絡之外的隨意指稱中使用 ha-Shem(「那名」);在聖典以外的書寫中,諸如 ה' 之縮寫或如英語正統猶太人寫作中 G-d 之轉寫形式,反映了一項更廣的原則:該名所具神聖性足以要求語言上的距離。基督教翻譯傳統一般沿襲《七十士譯本》之先例,將 YHWH 譯為 (以大寫字母呈現:LORD),即使其背後神學論據已失,仍保留替代之結構。著名的例外為新耶路撒冷 聖經(1985)及其前身,在英文文本中復原 Yahweh —— 教廷敬禮聖事部於 2008 年其後對此翻譯決定發出反對指令。

源典批判中之神聖名稱

文獻假說 —— 由韋爾豪森(1883)發展為古典形式,並在其後學界中加以完善 —— 將 YHWHElohim 及複合形 YHWH Elohim 之間的交替,讀為《摩西五經》中不同成書源典之主要標誌:

  • 耶和華典(J),慣常斷代為公元前十至九世紀,通篇使用 YHWH,與擬人化敘事、南方猶大視角及族長故事相關。
  • 耶洛因典(E),慣常為公元前九至八世紀,在《出埃及記》3 章之前(依此源典之記述,YHWH 於該處首次向摩西啟示)使用 Elohim,與北方以色列視角相關,並偏好較具神學距離的敘事。
  • 祭司典(P),慣常為公元前六至五世紀,在《創世記》1–11 章使用 Elohim,自《出埃及記》6 章起(該名之啟示與 E 之記述平行但有別)使用 YHWH,與崇拜與譜系材料相關。
  • 申命記典(D),公元前七世紀及其後,通篇使用 YHWH,與《申命記》及申命記式歷史相關。[e]

文集對源典批判問題不採特定立場。框架的閱讀取決於現存希伯來文本中所保存的歷史指涉物,而非對文本成書歷史之任何特定重建;依文集的閱讀,耶和華 之名指涉一位特定的 Eloha 個體,其身分跨越各文本層次保持不變,不論這些層次如何被組合而成。

在希伯來聖經中

四字神名 YHWH 在希伯來聖經中出現約 6,800 次,分布於正典的所有主要部分。耶和華是族長敘事、出埃及與曠野傳統、征服與士師時代材料、大衛與所羅門王朝敘事、分裂王國與被擄時期之先知文獻,以及被擄後復興材料中的主要神聖行動者。其具體敘事性出現在歷史書中分布密集,並以正式啟示模式集中於《摩西五經》之顯現與先知異象序列中。

主要敘事性出現

我們是與你們相似的人,我們居住在一個與地球相當相似的行星上。

The Book Which Tells the Truth 1:51

耶和華在希伯來聖經中最具意義的直接出現,依正典順序,包括:

  • 創世記 2–3 (伊甸敘事):YHWH 耶洛因栽植園子、形成男人、置其於園中、禁止知識之樹、形成女人、在違犯之後質問人類、對蛇、女人和男人宣告後果,並將其逐出園外。
  • 創世記 4 (該隱與亞伯):耶和華接受供物、悅納亞伯之物、警告該隱、聽見亞伯之血自地中呼告,並宣告該隱之懲罰。
  • 創世記 6–9 (洪水敘事):耶和華觀看洪水前世界之敗壞、決定降下洪水、指示挪亞建造方舟、降下洪水並使之終止、聞挪亞之燔祭,並以彩虹為記號設立挪亞之約。
  • 創世記 12, 15, 17, 18, 22 (亞伯拉罕敘事):耶和華自吾珥呼召亞伯蘭、設立地與後裔之約、執行創世記 15 章之正式立約儀式、於割禮設立時將亞伯蘭改名為亞伯拉罕、於幔利橡樹處造訪亞伯拉罕,並在以撒被獻時試驗亞伯拉罕。
  • 出埃及記 3 (燃燒的荊棘):耶和華在何烈山向摩西顯現,以 Ehyeh asher ehyeh 自稱介紹自身,並委任摩西執行出埃及使命。
  • 出埃及記 19–24, 33–34 (西奈顯現):耶和華於雲與火中降臨於西奈山,頒布十誡與更廣的盟約律例,並以希伯來聖經所記錄最直接的顯現模式為摩西所遇見。
  • 撒母耳記上 3(撒母耳蒙召):耶和華在夜間以名呼喚撒母耳,撒母耳誤以為是以利之聲,直至以利辨識其聲音之來源。
  • 列王紀上 19(以利亞於何烈山):耶和華向以利亞顯現,不在風中、不在地震中、不在火中,而在 qol demamah daqqah,即「微小的靜默之聲」中。
  • 以賽亞書 6 (以賽亞所見寶座異象):耶和華與撒拉弗同坐於寶座,差遣以賽亞執行其先知使命。
  • 以西結書 1 (車輦寶座異象):以西結在開卷之精緻車輦寶座異象中見到耶和華之 kavod(榮耀)。 [3] [4]

除上述主要直接出現外,耶和華在希伯來聖經中為數千段落之具名主語或施事者,尤其在先知書中,其「耶和華如此說」之套語引介透過先知所傳遞之神諭。

與其他神聖名稱之關係

希伯來聖經以多個詞語稱呼神聖,除 YHWHElohim 外尚有:El(單數至高神稱謂,與迦南至高神同源);El Shaddai(「全能之神」,主要用於族長敘事);El Elyon(「至高之神」,用於創世記 14 章與詩篇);Adonai(「我的主」);Tzevaot(「萬軍之」,通常於複合形 YHWH Tzevaot 中,意為「萬軍之耶和華」)。此等名稱之間的關係在文本上頗為複雜。某些文本明確將其等同:創世記 17:1 中,El Shaddai 對亞伯拉罕說話,即為他處以 YHWH 說話的同一形象;詩篇 91 將 ElyonShaddaiYHWH 並列,作為同一主體之稱謂。其他文本則保留可能為早期之區別:創世記 14 章將 El Elyon 介紹為麥基洗德祭司職任之神,而麥基洗德之 El Elyon 與亞伯拉罕之 YHWH 是否原本被認同為同一者,在歷史—批判文獻中仍是活躍議題。

文集之工作閱讀為:希伯來聖經中具名之 YHWH 在整個文本紀錄中始終是同一位 Eloha 個體,而其他各種神聖名稱,有時指涉同一個體在不同稱號之下,有時則可能保存對其他聯盟官員的記憶,其身分在編訂歷史中與耶和華合併。此判定被視為需逐案進行文本分析,而非已確立之認同。

生平弧線

依文集之閱讀,耶和華的生平弧線橫跨整個二萬五千年期間 —— 自細胞轉移延續技術於耶洛因母星實現之時起至今。他在此期間連續活著,經歷二十五個接續身體,而其大部分期間皆於相當權威之政治地位中活躍。[f] 此弧線自然劃分為地球計畫之前與地球計畫期間兩階段。

起源與母星時期

框架之閱讀將耶和華的出生置於距今約二萬五千年前 —— 亦即約公元前 23,000 年 —— 於耶洛因母星上。依耶和華在《道出真相之書》中自陳之言,他是細胞轉移延續技術首位被成功施用的個體。 [5] 該技術(於生命之樹條目中有更完整處理)允許個人身分跨越自所保存細胞樣本所複製的接續身體無限延續,而耶和華作為其首位受益者的資歷,即為其後擔任永恆者議會主席的基礎。

耶和華生命中早期之母星時期,在源典材料中並未詳述。所記載者為:當母星科學社群提議並執行地球創造計畫之時 —— 依文集年表約公元前 21,810 年 —— 耶和華於連續存在中已約一千二百歲,並處於高階政治權威之地位。產生地球遷址妥協的母星政治危機(於耶洛因條目歷史一節中處理)即發生於此期間,耶和華為支持遷址作為廢止派立場(完全不進行生物合成計畫)與原初引發實驗室事故之母星直接計畫之間妥協的溫和派領袖之一。

地球創造計畫:摩羯至獅子

耶和華決定承擔地球計畫之作業責任 —— 將其自身連續性的制度地位,投入一項以星際距離進行之多千年作業 —— 是賦予該計畫其特徵性規模與耐心之結構性特點。自計畫於摩羯時代啟動(約公元前 21,810 年)至獅子時代終局(約公元前 8,850 年)完成期間,耶和華指揮七支造物者隊伍跨越泛大陸進行工作,而《創世記》1 章之 Elohim(複數)即在其整體權威下作工的聯盟集體,《創世記》2 章伊甸敘事之 Yahweh Elohim(諸耶洛因之耶和華)即作為以色列隊領袖之耶和華個人。

七個歲差時代之創造的詳細敘事,存於創世記條目以及各時代之專屬條目中。耶和華在這些時代中之具體角色為協調工作的高階官員 —— 親身在場參與最具影響之作業、督導七支隊伍之協調活動、並作出計畫規模所要求之主要決定。

伊甸事件及其政治結算

伊甸事件 —— 佔據獅子時代末期至巨蟹時代早期(約公元前 11,400 – 10,000 年)—— 是耶和華作為以色列隊領袖之角色,最直接保存於希伯來文本中的時期。創世記 2–3 自框架之閱讀記錄了事件的本質上第一手視角:耶和華栽植園子、形成首批人類、教導他們、禁止知識之樹、在路西法派系揭露之後與其對質,並宣告實際上重組整個其後受造後作業的後果。框架的閱讀將創世記 3:14–24 中耶和華的宣告,視為溫和派立場對路西法派系違犯之政治回應:並非報復性超自然神祇之行動,而是議會在違犯面前維持遏制政策之決定的作業性實施。

耶和華於伊甸危機所建立的政治結算 —— 路西法派系於地球之永久流亡、以色列隊大部分撤回母星、後伊甸中介接觸模式之建立 —— 已塑造耶洛因與地球此後關係的整個弧線。

前洪水期與洪水

歷經巨蟹時代(約公元前 8,850 – 6,690 年),耶和華維持與伊甸譜系之人類領袖的接觸,將生命之樹之長壽技術授予選定的族長(創世記 5 中自亞當至挪亞之長壽人物),並督導議會對後伊甸文明快速技術進展日益增長的關切。當母星議會最終決定毀滅洪水前世界時 —— 即前洪水期條目中所處理之政治危機 —— 耶和華將決定告知挪亞(創世記 6:13 及後 )、督導方舟之建造,並透過創世記 9 之挪亞之約重新建立與倖存人類譜系之後洪水關係。

亞伯拉罕時期:金牛

在金牛時代(約公元前 4,530 – 2,370 年),耶和華透過亞伯拉罕之形象,正式重建聯盟與特定人類譜系之關係。亞伯拉罕之約 —— 設立於創世記 12 ,正式化於創世記 15 之立約,並以創世記 17 之割禮設立為記號,於創世記 18 耶和華在幔利橡樹之造訪中得到見證 —— 即聯盟與希伯來民族之間的奠基性盟約。將亞伯蘭改名為亞伯拉罕(創世記 17:5 ),即為聯盟標誌由私人到受命狀態之過渡的命名授予事件之一,與後來雅各改為以色列、沃里勒翁改為雷爾相平行。耶和華在幔利造訪結束時督導了所多瑪與蛾摩拉 之毀滅(創世記 19 ),其後經以撒、雅各與下入埃及之族長世代,仍持續處於耶和華之直接或中介督導之下。 [6]

摩西時期:白羊

白羊時代(約公元前 2,370 年 – 公元前 210 年)以希伯來聖經所記錄耶和華與人類之間最廣泛的直接接觸開啟。燃燒的荊棘(出埃及記 3 )是耶和華對摩西為出埃及使命之委任,而 Ehyeh asher ehyeh 之自稱提供動詞詞根 h-y-h 與四字神名之文本連結。十災、分海、嗎哪、雲柱火柱與西奈顯現(出埃及記 19–24, 33–34 )為文集讀作於耶和華直接指揮下聯盟技術部署之作業性事件。 [7] 西奈盟約、十誡之頒布,以及祭司制度之建立,即為聯盟對希伯來譜系之制度性架構,以使其於其後數世紀承擔傳遞訊息之長期使命。耶和華於此時期之具體顯現形式 —— 燃燒的荊棘、雲、火、kavod(顯明的榮耀)—— 在框架中讀作對聯盟飛行器與保護設施之描述。

先知時期與政策轉變

繼摩西而後之先知時期延伸至分裂王國、被擄與被擄後復興。耶和華於此時期與先知人物 —— 撒母耳、拿單、以利亞、以利沙、以賽亞、耶利米、以西結、但以理及十二小先知 —— 之接觸,於各世紀中以日益中介之形式進行。 [8] 以利亞於何烈山的遭遇(列王紀上 19:11–13)具有結構性意義:耶和華明確 不在 風中、不在 地震中、不在 火中,而在 qol demamah daqqah,即「微小的靜默之聲」中 —— 文集讀作有別於早期較為可見之顯現的特定心電感應或技術中介通訊。白羊時期由直接接觸轉為間接接觸之轉變,即為宇宙鏈發現(於耶洛因條目中有更完整處理)的作業性表現:耶和華以議會主席之身分,實施其文明在自我理解轉變後所採行之政策變動。

雙魚時期

雙魚時代(約公元前 210 年 – 公元 1950 年)是刻意撤回作業可見性之時代,同時基督教與伊斯蘭教使命以宗教詞彙傳遞框架的內容。耶和華在此兩千年時期之角色為聯盟層級對雙魚時代干預的督導:透過聯盟中介之馬利亞受精所進行的耶穌之刻意懷胎、希律王時期對該孩童的保護、對耶穌事工之持續監督,以及對七世紀阿拉伯穆罕默德 使命之平行較晚督導。一世紀末對拔摩島約翰之啟示異象,在框架中讀作耶和華向約翰傳達將於雙魚時代終局數世紀以及向水瓶時代過渡中展開事件之通訊。啟示錄 1:81:1721:622:13 中「首先與末後」/「阿爾法與俄梅戛」之自我認同,即為耶和華本人之屬性,將於下文 認同與混淆 中處理。 [9]

1973 年接觸與水瓶時代開啟

於 1973 年 12 月 13 日,在克萊蒙費朗附近的 Puy-de-Lassolas 火山口,耶和華 —— 以曾向摩西與希伯來先知說話之同一身分 —— 連續六個清晨直接與克勞德·沃里勒翁接觸,傳遞日後成為《道出真相之書》之陳述。1975 年 10 月之第二次較長接觸將沃里勒翁帶至聯盟母星,於該處他與耶和華及永恆者議會,連同居於該處之復活地球人物(耶穌、摩西、以利亞及其他)會面。雷爾派源典材料即為跨越這些接觸所傳遞之教導體系。文集將此等接觸讀為聯盟自雙魚時代使命以來之首次直接干預,標誌水瓶時代之開啟,以及人類應被準確告知其起源之時期的開始。

接觸中亦揭露,作為耶和華本人之陳述,沃里勒翁在生物學上是他的兒子 —— 透過與兩千年前產生耶穌相同之聯盟中介授精程序所生成。此揭露於 1975 年第二次接觸中作出,並附耶和華之請求:沃里勒翁在其後三年內不得透露此父子關係。其結構模式 —— 在重要歲差過渡點透過聯盟中介之混血懷胎產生奠基性先知人物 —— 於先知條目中處理。

在框架中之角色

耶和華在天輪框架中之具體角色由三項不同之職能所結構化,他在整個受造後期間同時且連續地佔據此三項職能。

永恆者議會主席

依文集之閱讀,耶和華是耶洛因文明的高階政治權威。其作為永恆者議會 —— 治理耶洛因母星政治生活之約七百名成員審議機構 —— 主席之地位,根植於其作為細胞轉移延續技術首位受益者之資歷,以及其跨越二萬五千年連續存在所累積之權威。議會關於地球計畫之主要決定 —— 對遷址之原初授權、後伊甸政治結算、洪水決定、後白羊轉向間接接觸之政策轉變、水瓶時代公開歸返之計畫 —— 皆於其主持下進行審議。

由連續存在之領袖所主持的機構,其政治性質,依文集之閱讀,根本上不同於地球上任何短期政治制度。耶和華對整個受造後弧線之個人記憶、其與所統治制度產生之事件的直接連續性,以及其期望親自留存以見其所授權之多千年計畫的完成,皆賦予其主席職務一種無當代地表領袖所具有之時間重量。

地球計畫之高階聯盟權威

耶和華是於地球計畫整個 22,000 年期間持續持有作業責任的特定官員。地球計畫之獨特規模與耐心,即此一連續性之直接結果:由連續存在之官員督導的多千年計畫,可在領袖以普通壽命循環之文明所無法企及的時間尺度上進行規劃與執行。耶和華於計畫期間之具體貢獻包括:原初授權、創造階段中以色列隊工作之親身指揮、伊甸危機之政治結算、與挪亞之後洪水重建、與亞伯拉罕之正式聯盟重建、摩西時期之直接干預、宇宙鏈發現後之政策轉變,以及對雙魚時代與水瓶時代作業之持續督導。

耶和華並非唯一對地球計畫負作業責任之 Eloha —— 七支造物者隊伍於創造時期在其各自直接領導下運作、路西法派系自伊甸流放以來獨立運作,而其他各聯盟官員(希伯來聖經之 malakhim,即「使者」)亦於受造後期間執行特定使命。但耶和華是作業責任最終回歸的高階官員,其作為跨越千年之持續接觸點的存在,即賦予計畫其作業連貫性者。

雷爾派啟示之源

耶和華在框架中所佔之第三項具體角色 —— 也是對文集而言認識論上最具影響者 —— 即雷爾派源典材料的第一人稱講者。《道出真相之書》(1974), [10] 《外星人帶我到他們的行星》(1976), [11] 以及《迎接外星人》(1979) [12] 皆呈現為耶和華本人對其自身及其文明之陳述,於 1973 年與 1975 年接觸中交予沃里勒翁。框架關於耶洛因文明之大部分認識、關於耶和華自身生平弧線之認識、關於母星議會內部政治結構之認識、關於細胞轉移延續技術之認識、關於宇宙鏈發現之認識,以及關於聯盟之水瓶時代公開歸返計畫之認識 —— 框架皆因耶和華曾將其告知沃里勒翁而得知。

此一第一人稱出處,賦予框架的證據結構一種不尋常的性質。關於耶洛因之主要源頭即耶洛因之一員。關於耶和華自身生平弧線之主要源頭即耶和華本人。關於母星議會審議之主要源頭即議會之主席。框架在此一面向上,以普通歷史或科學知識所不依賴之方式,依賴其主要主題之證詞。文集以認識論之謹慎處理此一依賴 —— 公開承認之、區分源典內部主張與可獨立查證之主張、登記源典之陳述為某給定主張之唯一可用基礎之處 —— 但並不將此依賴視為使其失格。大多數宗教傳統及許多歷史探究最終皆依賴第一手參與者之證詞;框架之具體處境,其不尋常之處在於其具體性與單一源頭之特性,但在結構形式上並非獨特。

認同與混淆

在各宗教與詮釋傳統中,耶和華曾被認同為一系列形象,其與希伯來聖經中具名之 YHWH 之關係,在文本支持與框架相關之準確性上各有不同。其中數項認同與混淆需具體處理。

耶和華與其他希伯來聖經神聖名稱

YHWHElEl ShaddaiEl ElyonAdonaiYHWH Tzevaot 之間的關係在文本上頗為複雜,於上文 在希伯來聖經中 處理。文集之工作閱讀為:具名之 YHWH 在整個文本紀錄中始終是同一位 Eloha 個體,而其他各種神聖名稱,有時指涉同一個體在不同稱號之下,有時則可能保存對不同聯盟官員的記憶,其身分在編訂歷史中與耶和華合併。具體案例 —— 創世記 14 章之 El Elyon 及其相關的麥基洗德祭司職任、族長敘事之 El Shaddai、分裂王國文獻之 YHWH Tzevaot —— 需逐案進行文本分析,而非一律認同。

耶和華與阿拉

在伊斯蘭神學中,阿拉與希伯來聖經之耶和華及基督教新約之神是同一神聖形象 —— 亞伯拉罕傳統獨一之神,阿拉伯文 Allāh(源自 al-ilāh,「那神」)僅為阿拉伯語之稱謂。文集之閱讀於底層指涉物之層次與此認同一致:依框架之閱讀,向穆罕默德傳遞《古蘭經》啟示之形象,正是向摩西傳遞西奈律法之同一耶和華,而伊斯蘭使命為兩次雙魚時代先知干預之第二次,並於同一聯盟權威之下運作。希伯來、基督教與伊斯蘭傳統對此形象之神學闡述差異,在文集之閱讀中,讀為適合於各自啟示文化時刻之宗教詞彙變化,而非關於底層指涉物之神學分歧。

耶和華與基督教三位一體

在正統基督教神學中,耶和華被認同為三位一體之第一位(父神),耶穌為第二位(子神),聖靈為第三位。三位一體之套語於公元二至四世紀發展,並不存在於原初新約文本中;其具體神學結構(同質之三位一神)是對文集讀為指涉作業上不同之聯盟形象之材料的形上學闡述。依框架之閱讀,父即為作為高階聯盟權威之耶和華;耶穌即為透過聯盟中介之馬利亞授精所懷胎、為奠基性雙魚時代使命而生之混血生物性形象;聖靈(pneuma hagion)在新約文本中具有多樣功能,有時為對聯盟接觸之間接指稱(報喜、受洗時之鴿子、五旬節之委任),有時為對聯盟中介之通訊或臨在之較一般性用詞。三位一體將此三項作業上不同之現象塌縮為單一三位的形上學實體,讀為制度性基督教會之神學發展,保存實質內容(神聖核心之複數性,可辨識為對耶洛因複數性之記憶),同時以原初指涉物所不需之形上學方向加以闡述。

耶和華與撒但

某些對立性與諾斯底閱讀 —— 馬西昂派與諾斯底基督教傳統、卡特里派,以及各種現代對立性閱讀 —— 所提之耶和華與撒但之混淆,為文集所拒斥。耶和華與撒但是耶洛因文明內部政治上不同之形象,分別佔據溫和派與廢止派立場,對地球計畫持實質上相反之政策。此混淆依賴將希伯來聖經之某些段落(所多瑪之毀滅、洪水、摩西的種族滅絕戰爭)讀為神聖殘忍之證據,並推論其所負責之神祇必為惡意者。文集之閱讀承認耶和華於受造後歷史中之決定包含具實質道德後果之真實政治行為 —— 框架並不主張此等決定皆可辯護 —— 但將與撒但之混淆視為遮蔽耶洛因政治生活實際結構之範疇錯誤。

首先與末後 / 阿爾法與俄梅戛

在《啟示錄》與《道出真相之書》中,耶和華自稱為 首先與末後(啟示錄 1:17 ;22:13 ),並為 阿爾法與俄梅戛(啟示錄 1:8 ;21:6 ;22:13 )。傳統基督教神學將此等稱號讀為神永恆之前在與後在之表達 —— 神作為萬物之形上學起點與終點,涵蓋一切時間而自身不受時間所限。

文集對此等稱號之閱讀較為具體。《道出真相之書》記錄耶和華本人對《啟示錄》段落之注解:他於兩種具體意義上為首 —— 即作為不死技術首位被施用之個體、以及作為耶洛因文明首位抵達地球之成員 —— 而他將於對應兩種意義上為末 —— 即若細胞轉移延續證明可無限維持,則為原初造物者中存活至最末者;以及若人類以其當今所發現之能量自毀,則可能為見證地球者之最末。依此閱讀,此等稱號為生平事實與作業角色之陳述,而非形上學範疇之陳述。希臘文 阿爾法俄梅戛 —— 希臘字母之首與末 —— 即以《啟示錄》所寫作之希臘語閱聽群體之語言,風格化呈現同一首先—末後之主張。

文集之閱讀並不否認傳統神學閱讀之深度;它重新安置該深度。「首先與末後」之永恆—前在閱讀,即為傳統基督教神學自框架內部主張所建構者,該建構需要原初指涉物所不需之超自然形上學之闡述。一位連續活著二萬五千年、親身指揮地球生命之創造、其臨在可能延展至此後任何事件中之存有,即使在嚴格生平閱讀下,亦具有某種較短壽之存有所無法擁有之「首先—末後」地位。

現代再詮釋

耶和華形象於二十與二十一世紀曾為現代學界與再詮釋學術之重要主題。此學術之數條不同進路與文集之閱讀有所相關。

歷史—批判重建:耶和華之西閃米特起源

韋爾豪森以來的主流歷史—批判學界,將歷史上之耶和華重建為一位起源植根於公元前第二千紀更廣西閃米特宗教脈絡之神祇。此一傳統之主要著作為 法蘭克·摩爾·克羅斯 之《迦南神話與希伯來史詩》(1973),該著追溯以色列耶和華與迦南至高神厄勒(El)之關係,主張早期以色列宗教將耶和華與厄勒認同,而獨立之耶和華則於早期王朝時期透過宗教發展過程出現。克羅斯之著作確立了其後耶和華學術運作之框架。

馬克·S·史密斯 之《神之早期歷史:耶和華與古代以色列其他諸神》(1990,2002 年第 2 版)與《聖經一神論之起源:以色列之多神信仰背景與烏加里特文本》(2001)進一步發展此圖像,並借鑒烏加里特文本發現以重建以色列耶和華所自出之宗教環境。依史密斯之閱讀,王朝時期之以色列宗教在更廣萬神殿中包含耶和華(在若干民間脈絡中以亞舍拉為其配偶,見證於庫恩提勒特·阿杰路德與基爾貝特·埃爾—戈姆之銘文),而被擄後猶太教之嚴格一神論為較晚之神學發展,而非原本以色列立場。

威廉·G·德弗 之考古學著作,尤其是《神有妻子嗎?古代以色列考古學與民間宗教 》(2005),發展了同一圖像之民間宗教面向,主張文本紀錄之一神論強調反映精英祭司傳統,而非大多數古代以色列人之實際宗教實踐。

文集之閱讀與歷史—批判觀察一致 —— 即耶和華具有可識別之特定身分(而非籠統神聖稱謂)—— 並承認希伯來聖經保存了較早宗教脈絡之痕跡,其中耶和華為多位神聖形象之一,而非後正統之獨一神。文集對底層存有論之重新框設 —— 耶和華為特定外星個體,而非發展性出現之區域性神祇 —— 屬於與歷史—批判學術所作之主張不同之主張,但框架在建構自身閱讀時,借鑒了歷史—批判關於文本層次、神聖名稱分布與宗教—發展複雜性之觀察。

神學—歷史綜合:凱倫·阿姆斯壯

凱倫·阿姆斯壯 之《神的歷史:猶太教、基督教與伊斯蘭教 4,000 年之求索》(1993)提供了關於耶和華 / 神在三大亞伯拉罕傳統中歷史與神學發展之最廣為閱讀的現代綜合。阿姆斯壯追溯由早期西閃米特起源,經以色列王朝、先知傳統、第二聖殿時期、拉比與教父之闡述、中世紀神學發展(邁蒙尼德、阿奎那、蘇菲派)、早期現代發展(宗教改革、啟蒙運動),至現代神學轉變之發展。阿姆斯壯之著作為神學性而非文集所特指意義上之再詮釋性 —— 她記錄該形象在各傳統中如何被理解,而非為該形象提議不同存有論 —— 但提供了文集閱讀於其中定位自身之全面歷史脈絡。

桑迪傳統:耶和華作為 Eloha

讓·桑迪 之再詮釋著作(於耶洛因條目中更完整處理)具體將耶和華作為 Theosites 之一 —— 即 Theos(母星)之居民 —— 與更廣集體區別。 [13] 桑迪的進路是語文學與史學的,以希伯來聖經自身的內部證據為工作起點,達至以下結論:具名之耶和華為耶洛因更廣複數性中可識別之特定個體,而非抽象或超自然神祇。桑迪之閱讀為文集所採行閱讀的主要學術先驅,在耶和華方面如同在耶洛因集體方面皆然。

雷爾派源典材料

始於 1974 年《道出真相之書》之雷爾派源典材料,為文集所採行閱讀之主要文本基礎。沃里勒翁報告稱,他直接從耶和華本人於 1973 年與 1975 年接觸中收受材料,文本呈現為耶和華本人之第一人稱陳述。此啟示性源典與桑迪較早之語文學—史學工作之關係,即為匯合之關係:兩種獨立方法達至實質相同之認同,即耶和華為外星文明內之特定個體,而非獨一超自然神祇。

比格利諾之閱讀

毛羅·比格利諾 之嚴格翻譯著作將耶和華處理為與其對 Elohim 整體之處理相延續 —— 作為 自上而來的諸主 複數中之特定個體,希伯來文本以具體作業性詞語描述其行為。 [14] [15] 比格利諾對具體段落(創世記 18 章幔利之造訪、出埃及記諸顯現、毀滅敘事)之閱讀,於特定文本案例中發展了文集之一般進路。

比較性觀察

耶和華與其他古代近東神聖形象之關係,在文本與歷史上頗為複雜。主要比較案例:

耶和華與厄勒(El):迦南至高神厄勒,見證於烏加里特文本及更廣西閃米特語言區域之專名中,與聖經之耶和華共享數項特徵 —— 至高神地位、神聖議會領導、父性特徵、與山岳之聯繫。希伯來聖經本身將 El 用作神聖名稱(常以複合形:El ShaddaiEl ElyonEl BethelEl Olam),暗示早期將耶和華與更廣西閃米特厄勒傳統認同。克羅斯之著作主張早期以色列宗教明確將耶和華與厄勒認同;希伯來聖經本身對此認同之文本證據頗為充分。

耶和華與巴力:迦南主要風暴神巴力,在希伯來聖經中為耶和華之主要宗教對立者 —— 即先知所譴責其崇拜、以利亞於迦密山與其祭司對峙之形象(列王紀上 18)。框架將此衝突讀為希伯來耶和華傳統與周遭迦南巴力傳統之真實政治競爭,而非神學抽象。迦南傳統之巴力究竟為聯盟形象(或許來自不同於耶和華之隊伍或具不同政策)、為更一般宗教—歷史意義上之區域神祇,抑或為耶和華傳統修辭之論戰性建構,則被文集視為需逐案進行文本分析的開放問題。

耶和華與蘇美與阿卡德至高神:蘇美之安(An)與恩利爾,以及阿卡德之阿努與馬爾杜克,為美索不達米亞萬神殿之至高神形象。通俗古代太空人文獻常提出耶和華與其中某一者之直接認同 —— 最常見為耶和華與恩利爾之認同,依據某些功能性平行。 [16] 文集不贊同籠統認同;聖經之耶和華與美索不達米亞至高神形象之關係,被視為需謹慎比較分析之開放問題。某些平行(至高神地位、神聖議會領導、某些敘事母題)可能反映共享之底層指涉物;其他(具體圖像慣例、特定文化—政治職能)可能反映獨立之宗教—歷史發展。

耶和華與埃及、希臘與印度至高神:文集對耶和華與其他古代萬神殿至高神形象(埃及之阿圖姆或阿蒙、希臘之宙斯、印度之因陀羅或梵天)之關係,以同樣開放之方式處理。框架的一般立場 —— 即聖經具體形象與其他古代萬神殿諸神之關係,屬於需逐案進行比較分析之事項,而非籠統等同 —— 於此處如於整體中皆適用。宇宙競爭框架(於耶洛因條目關係一節中處理)暗示其他世界上其他人類群體可能曾有其自身聯盟接觸而產生其自身宗教傳統;這些其他傳統之至高神形象與耶和華具體如何相關,則為開放問題。

另見

參考文獻

沃里勒翁,克勞德(雷爾)。《道出真相之書》(1974);奠基文本,呈現為耶和華之第一人稱陳述。

沃里勒翁,克勞德(雷爾)。《外星人帶我到他們的行星》(1976);第二次接觸文本,包含與永恆者議會及居於母星之先知人物之會面。

沃里勒翁,克勞德(雷爾)。《迎接外星人》(1979);後續通訊與澄清。

三部文本合輯於《來自設計者的訊息》(雷爾派基金會,當前英文版)。

Biblia Hebraica Stuttgartensia。Deutsche Bibelgesellschaft,1997。

Brown, Francis、S. R. Driver 與 Charles A. Briggs。《希伯來語與英語舊約詞典》(BDB)。Oxford,1907。

《希伯來語與亞蘭語舊約詞典》(HALOT),Koehler-Baumgartner。Brill,2001。

Cross, Frank Moore。《迦南神話與希伯來史詩》。Harvard University Press,1973。

Smith, Mark S.。《神之早期歷史:耶和華與古代以色列其他諸神》。Eerdmans,第 2 版,2002。

Smith, Mark S.。《聖經一神論之起源:以色列之多神信仰背景與烏加里特文本》。Oxford,2001。

de Moor, Johannes C.。《耶和華主義之興起:以色列一神論之根源》。Peeters,1990。

Dever, William G.。《神有妻子嗎?古代以色列考古學與民間宗教》。Eerdmans,2005。

Armstrong, Karen。《神的歷史:猶太教、基督教與伊斯蘭教 4,000 年之求索》。Knopf,1993。

Sendy, Jean。Ces dieux qui firent le ciel et la terre。Robert Laffont,1969。英譯:Those Gods Who Made Heaven and Earth。Berkley,1972。

Sendy, Jean。Les cahiers de cours de Moïse。Robert Laffont,1974。

Biglino, Mauro。Il Libro che cambierà per sempre le nostre idee sulla Bibbia。Uno Editori,2010。英譯:The Book That Will Forever Change Our Ideas About the Bible。Uno,2013。

Wellhausen, Julius。《以色列史導論》(Prolegomena zur Geschichte Israels,1883)。

Friedman, Richard Elliott。《誰寫了聖經?》HarperOne,1987。

Friedman, Richard Elliott。《揭示源典之聖經》。HarperSanFrancisco,2003。

Reisel, Max。《Y.H.W.H. 之神秘名稱:四字神名與 Ehyeh ašer Ehyeh、Hūhā 及 Šem Hammephōrāš 諸名之關聯》。Van Gorcum,1957。

「Yahweh」。《大英百科全書》。https://www.britannica.com/topic/Yahweh

「Tetragrammaton」。《維基百科》。https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

「Names of God in Judaism」。《維基百科》。https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

「Yahweh」。《維基百科》。https://en.wikipedia.org/wiki/Yahweh

註釋

  1. a. 希伯來聖經中四字神名約出現 6,800 次的數字,是廣為徵引、源自馬所拉文本研究的索引數據。確切數字依版本而略有差異(列寧格勒抄本、BHS 與 BHQ 之間有微小出入),亦取決於是否將神聖名稱本身的出現,計入含神聖名稱元素的複合專有名詞(以 -yahu-yah 結尾者)。《史特朗經文彙編》條目 3068、BDB 與 HALOT 仍是標準參照。
  2. b. 將四字神名歷史發音重建為 Yahweh 是現代批判學界的共識,但並非源自猶太禮儀傳統內部,後者保留以 Adonai 替代之 qere perpetuum,並將子音字母名視為不可發音。該重建依據教父時期的轉寫(亞歷山大的革利免之 Ἰαουέ、提奧多勒之 Ἰαβέ)、比較西閃米特族群中含神聖名稱元素之專名(聖經人名中 -yahu-yah 結尾)、以及動詞詞根之重建母音化。因此該發音為學術性語文學重建,而非已恢復或傳承之形式。
  3. c. 晚青銅時代埃及源典中對 Yahu / Yhw 的提及,涉及索勒卜(於阿蒙霍特普三世時期,公元前十四世紀)與阿馬拉西(於拉美西斯二世時期,公元前十三世紀)之地名表,其中提到 Shasu yhw —— 與位於南黎凡特/西奈地區之地或神 yhw 有關之游牧群體。埃及之 yhw 與後來以色列之耶和華之關係仍有爭議:主流閱讀將埃及之記載視為該神祇早期源於南方(米甸/以東)的證據,與聖經將西奈/何烈山視為耶和華之山的傳統一致,然而從地名表推論至特定神祇形象,在語文學上並非緊密。
  4. d. Jehovah 一形 —— 將 Adonai 之母音疊加於 YHWH 之子音上 —— 由佩特魯斯·加拉提努斯於《天主教真理之奧秘》(1518)中於拉丁基督教用法中普及化,進入欽定本(1611)及早期現代歐洲譯本,並於禮儀使用中延續至二十世紀。現代語文學共識將該形視為一種混合形式,從未在任何歷史希伯來語社群中作為單一名稱發音;馬所拉之點符為替代之閱讀輔助,非發音紀錄。
  5. e. 韋爾豪森對文獻假說的古典表述(J/E/D/P)在其後學界中經過大幅修訂。羅爾夫·倫多夫與艾哈德·布魯姆對連續性 J 與 E 源典的存在提出質疑,改而提議一種獨立區塊傳統而後合編的模型。約翰·范·瑟特斯將 J 斷代為被擄期或被擄後期,而非公元前十世紀。新文獻學派(巴魯赫·施瓦茨、喬爾·巴登)為修訂過的四源典模式辯護。文集的框架閱讀現存文本中所保存之歷史指涉物,而不承諾於任何特定的成書重建。
  6. f. 耶和華連續存在二萬五千年的數字屬於雷爾派材料之內部主張:沃里勒翁的記錄將此期間給為約二萬五千年,並描述耶和華為細胞轉移延續技術首次成功施用的對象。此一數字於雷爾派此後各版材料中始終維持不變。文集將其視為源典內部的資料,而非可獨立查證的年代主張 —— 該技術與該個體之連續存在皆非外部佐證所可及。

參考資料

  1. [1] Genesis —— Anonymous (Hebrew Bible); WoH translation from the pointed Masoretic Hebrew (c. 6th–5th c. BCE) 創世記 2:4 及後;12;15;17;18;22

    希伯來聖經中關於伊甸、洪水與族長敘事中 YHWH 耶洛因的主要段落。

  2. [2] Exodus —— Anonymous (Hebrew Bible); WoH translation in progress from the pointed Masoretic Hebrew (c. 6th–5th c. BCE) 出埃及記 3:14;6;19–24;33–34

    燃燒的荊棘、*Ehyeh asher ehyeh* 之自稱,以及西奈顯現。

  3. [3] Isaiah —— Isaiah ben-Amoz and the post-exilic Isaiah school (c. 8th–6th c. BCE) 以賽亞書 6

    以賽亞所見耶和華與撒拉弗同坐寶座之異象。

  4. [4] Ezekiel —— Ezekiel ben-Buzi (c. 593–571 BCE) 以西結書 1

    耶和華榮耀(*kavod*)之車輦寶座異象。

  5. [5] Revelation —— John of Patmos (c. 95 CE) 啟示錄 1:8;1:17;21:6;22:13

    耶和華「首先與末後」/「阿爾法與俄梅戛」之自我認同。

  6. [6] The Book Which Tells The Truth —— Raël (1973)

    沃里勒翁 1974 年雷爾派奠基文本,呈現為耶和華對自身與其文明的第一人稱陳述。

  7. [7] Extraterrestrials Took Me To Their Planet —— Raël (1976)

    沃里勒翁第二部雷爾派作品(1976),包含於耶洛因母星上與永恆者議會的會面。

  8. [8] Let's Welcome The Extraterrestrials —— Raël (1979)

    沃里勒翁第三部雷爾派作品(1979),後續通訊與澄清。

  9. [9] Those Gods Who Made Heaven and Earth: The Evidence for Alien Visitors to Earth before the Dawn of History —— Jean Sendy (1969)

    讓·桑迪早期以語文學—史學方法將耶和華解讀為耶洛因複數中特定 Theosite 的閱讀。

  10. [10] The Bible Is Not a Sacred Book — The Great Deception —— Mauro Biglino (2013)

    毛羅·比格利諾對希伯來聖經的嚴格字面閱讀:耶和華為「自上而來的諸主」中的特定個體。

  11. [11] The Naked Bible —— Mauro Biglino, Giorgio Cattaneo (2022)

    比格利諾與卡塔內奧 2022 年將嚴格字面翻譯法擴展至更廣希伯來聖經考察。

  12. [12] Escaping from Eden: Does Genesis teach that the human race was created by God or engineered by ETs? —— Paul Anthony Wallis (2020)

    保羅·安東尼·華利斯對希伯來語「耶洛因/大能者」的比較性閱讀。

  13. [13] The Spaceships of Ezekiel —— Josef F. Blumrich (1974)

    對以西結書 1 章車輦寶座異象之工程學取向閱讀。

  14. [14] A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament —— Francis Brown, S. R. Driver, and Charles A. Briggs (1906)

    BDB 詞典 —— 四字神名所本動詞詞根 h-y-h / h-w-h 之參考。

  15. [15] The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament —— Ludwig Koehler, Walter Baumgartner, and Johann Jakob Stamm (1994–2000)

    HALOT(Koehler-Baumgartner)—— YHWH 及相關形式之標準詞典學參考。