プロジェクトについて

Wheel of Heaven は、古代の創造伝統に対する特定の読みを、長年にわたって練り上げてきたものであり、いま公の関与に開かれた。

長い読み

Wheel of Heaven は、古代世界の創造伝統を、一つの作業仮説を通して読むものである。すなわち、ヘブライ語聖書が エロヒム と呼ぶ存在たち――翻訳によって単数の「神」として隠された複数名詞――は、よそから来た小さく高度な人類の文明であり、ここに来て、惑星を整え、地上の生命を設計し、宗教テキストの中に記録を残した、という仮説である。

この読みは歳差運動の十二の時代を横断する。プロジェクトの始まりからおよそ二万二千年前、宗教伝統に記録された設計と介入の長い連続を経て、コーパスが私たちは今その内にあると主張する開示の時代まで。コーパスの十二の主要章はこの弧を順に歩む。

枠組みは主たる解釈レンズとしてラエリアン源材料――主に 真実を告げる書(クロード・ヴォリヨン、1974年)――に依拠する。そのレンズを中心に、聖書、メソポタミア、ヴェーダ、メソアメリカその他の比較材料を、約25,920年の歳差運動に沿って組織する。プロジェクトはまた、ジョルジョ・デ・サンティラーナとヘルタ・フォン・デヘントの歳差神話研究(Hamlet's Mill、1969年)と、ジャン・サンディの聖書再解釈(1968–1972年)に依拠する。

このプロジェクトでないもの

このプロジェクトはラエリアン運動の出版物ではない。ラエリアンによって執筆されているが、コーパスはラエリズムの標準的な機関的自己呈示を実質的に超えて広がり、ラエリアン運動が公式に支持しておらず、おそらく今後も公式に支持しないであろう解釈的な動きを含む。

これは一般的な古代宇宙飛行士論コンテンツではない。プロジェクトはその伝統の基礎的な主張を共有するが、より広い文献からそれを区別する特定の、源に規律ある枠組みを用いる。

これは宗教的な信仰実践の材料ではない。コーパスは宗教テキストを高度な文明の記録された活動の歴史的証言として読み、崇拝の対象としては読まない。信仰を求めず、信仰実践を持たず、霊的権威を提供しない。

これは完成された総合ではない。サイトは活発に開発中である。ページは改訂される。読みは暫定的である。

誰が背後にいるか

Wheel of Heaven はザラ・ジンスフスによって書かれている。独立した読者であり、ラエリアンである彼女は、コーパスを公の関与に開く前に、コーパスが提示する枠組みを十五年かけて練り上げた。プロジェクトは一人の著者の一人称単数の声で行われており、協力者を歓迎している。

コーパスは、その関与が最終的にどこに導こうとも、真剣な関与を進んでなす読者たちに提供される。リクルートを目指しておらず、読者に何かに加わるよう求めない。求めるのはただ、枠組みが証拠に対して正直に試されることだけである。

How the project works

Four commitments shape how the corpus is written.

  1. 作品は自由に読め、自由に検証できるものでなければならない

    コーパスのすべてのページ、それが読むすべての一次資料、そしてプロジェクトインフラのすべての要素は、複数の言語で、無料で公開されている。主張を評価したい読者は、自分と証拠の間にペイウォールがあってはならない。

  2. 信条ではなく、作業仮説

    プロジェクトの中心的な読み――エロヒムが一つの文明であったということ――は、擁護すべき教義としてではなく、試されるべき仮説として保持される。各ページには、その主たる主張を「直接的」「推論的」「思弁的」のいずれかとしてラベル付けする小さなバッジが付いている。証拠が変われば、読みも変わる。

  3. 出典に密着して読む

    コーパスは、それが読む一次テキストを中心に構築されている。ある主張が特定の箇所に依存している場合、その箇所は利用可能である。翻訳の選択が重要である場合、原文が名指される。議論は要約の要約の周りではなく、テキストの行の周りで起こる。

  4. 大胆に比較せよ、しかし決して怠惰には比較するな

    コーパスは多くの伝統を並べて読むが、それらを単一の物語に平坦化はしない。メソポタミア、聖書、ヴェーダ、メソアメリカ、ラエリアンの諸源は対話のうちに読まれ、その差異は保たれる。共有された動機は共通の起源の証明ではなく、平行は同一性ではない。